Agatha Christie "Serdtsebiyeniye (Сердцебиение)" lyrics

Translation to:enhrtr

Serdtsebiyeniye (Сердцебиение)

Да будет день, да будет светЯ проживу эоны летПока пойму, что у меняЕсть только ты и только я

Что мир лишь сон, где мы не спимПознаем страх и вместе с нимШагнем в огонь, напьёмся слёзИ повернём земную ось

Мы как водаМы как вода в мореКровь в жилахБоль в сердцеНож в спинуДвое как крыльяСон в рукуМиг счастьяЖизнь в муках

Не хочу другой судьбыГде есть не я, где есть не тыБлагодарю сейчас и здесьЗа всё, что нет и всё, что есть

Мы как вода в мореКровь в жилахБоль в сердцеНож в спинуДвое как крыльяСон в рукуМиг счастьяЖизнь в муках

В море...В жилах...В сердце...Как вода...Кровь...Боль...Жизнь...

Heartbeat

Let will be light let will be darknessI will live for ions of yearsUntil I will understand that I haveOnly you and only me

That world is only dream where we sleepWe get know fear together with itWe will make a step to fire, will drink tearsAnd will turn axis

We are like water in a seaBlood in veinsPain in heartKnife in backTwo men are like wingsDream is way of activityMoment of happinessLife in torments

I don't want another fateWhere is not me where is not youNow and here I thankEverything that is and everything that none

We are like water in a seaBlood in veinsPain in heartKnife in backTwo men are like wingsDream is way of activityMoment of happinessLife

Here one can find the English lyrics of the song Serdtsebiyeniye (Сердцебиение) by Agatha Christie. Or Serdtsebiyeniye (Сердцебиение) poem lyrics. Agatha Christie Serdtsebiyeniye (Сердцебиение) text in English. Also can be known by title Serdtsebiyeniye Serdcebienie (Agatha Christie) text. This page also contains a translation, and Serdtsebiyeniye Serdcebienie meaning.