Ukrainian Folk "Засвіт встали козаченьки" lyrics

Translation to:enru

Засвіт встали козаченьки

Засвіт встали козаченькиВ похід з полуночі,Виплакала МарусенькаСвої ясні очі.

Не плач, не плач, Марусенько,Не плач, не журисяА за свого миленькогоБогу помолися!

Стоїть місяць над горою,Та сонця немає...Мати сина в доріженькуСлізно проводжає.

Прощай милий мій синочку,Та не забаряйся,За чотири неділенькиДодому вертайся!

Ой не плачте, не журітесь,В тугу не вдавайтесь:Заграв кінь мій вороненькийНазад сподівайтесь!

Засвіт встали козаченькиВ похід з полуночі,Виплакала МарусенькаСвої ясні очі.

Into the world rose up the Kozaks

Into the world rose up the KozaksMarching out there at midnight,Cried out her eyes did little MaryHer bright hazel eyes.

Don't cry, don't cry little Mary,Don't cry, don't you worryAnd as for your, dear belovedDo say a prayer to God!

Sits the moon above the mountain,For there is no sun...There a mother on the road sendsHer dear son off weeping.

Fare well dear one Oh my dear son,And you do not tarry,And do in a month of four weeksYou return home safely!

Oh don't cry, don't you all worry,Don't fall into dispair:Played out my raven horseDo expect us to return!

Into the world rose up the KozaksMarch out there at midnight,Cried out her eyes did little MaryHer bright hazel eyes.

Here one can find the English lyrics of the song Засвіт встали козаченьки by Ukrainian Folk. Or Засвіт встали козаченьки poem lyrics. Ukrainian Folk Засвіт встали козаченьки text in English. Also can be known by title Zasvit vstali kozachenki (Ukrainian Folk) text. This page also contains a translation, and Zasvit vstali kozachenki meaning.