Kaliopi "Moj prvi rendez-vous" lyrics

Translation to:en

Moj prvi rendez-vous

Ti voliš me.Ti nisi kao drugi.Sa tobom dan mi nije dosadan.Ja znam da često stojiš sam,.i gledaš u moje svjetlo,do kasno u noć.

Ne stidi se, što sanjaš moje oči.to nije grijeh,još manje – neki peh!Ne stidi se, što pišeš pjesmice,jer svakim danom više, ti osvajaš me.

Moj prvi rendez-vous,poklonit ću tebi u nedjelju!Ne, nije to šala, vjeruj mi!Dođi u tri!

Moj prvi rendez-vous,poklonit ću tebi u nedjelju!Otvorit ćeš vrata, ljubavi,tačno u tri!

My First Date

You love me.You're not like the rest.When with you, my days are not boring.I know that you stand often alone,and you look at my light,till late at night.

Don't be shy about dreaming of my eyes.That's not a sin,the less there is - what bad luck!Don't be shy about writing songs,because everyday, you're winning me over more and more.

My first date,I will give it to you on Sunday!No, it's not a joke, believe me!Come at three o'clock.

My first date,I will give it to you on Sunday!You will open the door, my love,exactly at three o'clock.

Here one can find the English lyrics of the song Moj prvi rendez-vous by Kaliopi. Or Moj prvi rendez-vous poem lyrics. Kaliopi Moj prvi rendez-vous text in English. This page also contains a translation, and Moj prvi rendez-vous meaning.