Émilie Simon "Graines d'étoiles" lyrics

Translation to:en

Graines d'étoiles

Pour un peu de toi je pars sans hésiterTout au bout du monde sur le toit au sommetMarks you path with scattered seeds beneath the opal stars,Sur ton cheminBut in the crowd there's only one beneath the opal stars,Sur ton cheminLe long de tes reins

Juste un peu de voix, un souffle pour suggérerTe laisser imaginer la chute

J'ai parsemé, j'ai déposé, des graines d'étoiles opalesSur ton cheminJ'ai parsemé, j'ai déposé, des graines d'étoiles opalesSur ton cheminLe long de tes reins

Seeds of stars

For a little of yourself, I leave without hesitationAt the end of the Earth, on the roof, on the peakMarks you path with scattered seeds beneath the opal stars,On your way but in the crowd there's only one beneath the opal stars,On your way, alongside your kidneys

Just some voice, a breath to suggestTo let you imagine what's next

I scattered, I dropped off, seeds of opal starsOn your wayI scattered, I dropped off, seeds of opal starsOn your wayAlongside your kidneys

Here one can find the English lyrics of the song Graines d'étoiles by Émilie Simon. Or Graines d'étoiles poem lyrics. Émilie Simon Graines d'étoiles text in English. Also can be known by title Graines detoiles (Emilie Simon) text. This page also contains a translation, and Graines detoiles meaning.