I played it safe
I kept my foot up on the brake
I never really took a chance in life
and didn't live for today.
Oh girl, and then I met you
Opened my eyes to something new.
You know set me free like
No one else
and got me actin' a fool.
Don't you know changed my life,
Girl cause now I'm livin'
And it feels so right, yeahh
[Chorus]
You got my heart beat pumpin'
And its going insane
you got me jumpin outta aeroplanes
And that's why...
I'm crazy its true
Crazy 4 U
You got me base jump livin'
and i cant look dow
You know you short curcuit my brain
I can't lie...
I'm crazy its true
Crazy 4 U
Midnight dipping in the pool,
Or sneaking out up on the roof
You're unpredictable and girl that's what
that's what I love about you
Don't you know you changed my life girl cause now I'm livin'
And it feels so right
yeah
[Chorus]
No I didn't lose my mind when I fell for you
(Without a parachute)
And I'm gonna love you girl like you never knew (woah)
Don't you know you changed my life
Girl cause now I'm living
And it feels so right
Yeah...
[Chorus]
Je n'ai pris aucun risque,
J'ai gardé le pied sur la pédale de frein
Je n'ai jamais vraiment tenté ma chance dans la vie,
Et je n'ai pas vécu pour l'instant présent
Oh, chérie, et puis je t'ai rencontrée
Tu m'as ouvert les yeux à quelque chose de nouveau
Tu sais comment me libérer
Comme personne d'autre,
Et tu me fais agir comme un idiot
Ne sais-tu donc pas que tu as changé ma vie?
Chérie, car maintenant je suis vivant
Et c'est si bon, ouais
[Refrain]
À cause de toi, mon coeur bat la chamade,
Et il devient fou
Tu me fais sauter en bas d'un avion,
Et c'est pourquoi...
Je suis fou, c'est vrai,
Fou de toi
Avec toi, ma vie est comme un saut à l'élastique,
Et je ne peux pas regarder en bas
Tu sais, avec toi, mon cerveau fait un court-circuit
Je ne peux pas mentir...
Je suis fou, c'est vrai,
Fou de toi
Se baigner nus dans la piscine à minuit
Ou monter en cachette sur le toit
Tu es imprévisible, chérie, et c'est ce que,
C'est ce que j'aime chez toi
Ne sais-tu donc pas que tu as changé ma vie?
Chérie, car maintenant je suis vivant
Et c'est si bon, ouais
[Refrain]
Non, je n'ai pas perdu la tête en tombant amoureux
(Sans parachute)
Et je vais t'aimer comme tu n'as jamais été aimée
Ne sais-tu donc pas que tu as changé ma vie?
Chérie, car maintenant je suis vivant
Et c'est si bon
Ouais...
[Refrain]
Óvatosan játszottam,
lábaimat a szakadék felett tartottam,
soha nem kaptam esélyt az életben,
és nem a mának éltem.
Ó lány és aztán találkoztam veled,
felnyitottad a szemem valami újra.
Szabaddá tudsz tenni mint
senki más,
és megbolondítottál.
Nem tudod hogy megváltoztattad az életemet,
lány mert most élek
és ez olyan jó érzés, igen.
[refrén]
A szívem érted ver,
és ez megőrít.
Érted kiugrok egy repülőröl.
És ez az amiért...
őrült vagyok, ez igaz,
megőrülök érted.
Adtál nekem egy alapugrást élni,
nem tudok lenézni.
Rövidzárlatot okozol az agyamban.
Nem hazudok...
Őrült vagyok
megőrülök érted
Éjfélkor elmerülünk a medencében,
elsüllyedünk a tetőn.
Kiszámíthatatlan vagy lány ez az...
ez az amit szeretek benned.
Nem tudod hogy megváltoztattad az életem, lány, mert most élek
és ez olyan jó érzés
igen
[refrén]
Én nem vesztettem el az eszemet amikor beléd estem,
(ejtőernyő nélkül)
és én ugy fogkólak szeretni ahogy te soha nem fogsz..
Nem tudod hogy megváltoztattad az életem,
lány, mert most élek
és ez olyan jó érzés
igen...
[refrén]
Igrao sam na sigurno
Držao sam nogu na kočnici
Nikada zapravo nisam reskirao
I nisam živeo za trenutak
Oh, devojko, i tada sam sreo tebe
Otvorili su mi se novi vidici
Znaš da me oslobodiš kao
Niko drugi
I zbog tebe se ponašam kao budala
Zar ne znaš da si mi promenila život
Devojko, jer sada živim
I osećaj je tako dobar, da
Refren:
Zbog tebe mi lupa srce
I ludi
Zbog tebe skačem iz aviona
I zato...
Lud sam, tako je
Lud za tobom
Zbog tebe skačem sa zgrade
Ne mogu da gledam nadole
Znaš da si mi pomutila pamet
Ne mogu da lažem...
Lud sam, tako je
Lud za tobom
Ponoć se potapa u bazen
Ili se šunja po krovu
Ti si nepredvidiva i, devojko, to je ono
To je ono što volim kod tebe
Zar ne znaš da si mi promenila život, devojko
Jer sada živim
I osećaj je tako dobar
Da
Refren
Ne, nisam odlepio kada sam pao zbog tebe
(Bez padobrana)
I voleću te, devojko, nisi ni svesna koliko (woah)
Zar ne znaš da si mi promenila život
Devojko, jer sada živim
I osećaj je tako dobar
Da...
Refren
Güvenli oynadım
Ayağımı frende tutuyorum
Hayatta hiç şansımı denemedim
ve bugün için yaşamadım
Oh kızım, sonra senle tanıştım
Gözlerimi yeni bir şey açtım
Beni özgür bıraktın
Kimse gibi değil
Ve salak gibi davranmama sebep oldun
Biliyor musun hayatımı değiştirdin
Kızım ben şu an yaşıyorum
Ve çok doğru hissettiriyor, evet
[Nakarat]
Kalbimin atmasını sağladın
Deliye dönüyor
Uçaklardan atlamamı sağladın
Ve bu yüzden
Deliyim doğru
Sana deli oluyorum
Yüksek yerlerden atlamamı sağlıyorsun
Ve aşağı bakamıyorum
Beynime kısa yoldan geldiğini biliyorsun (?)
Yalan söyleyemem
Deliyim doğru
Sana deli oluyorum
Gece yarısı havuza dalmak
Ya da gizlice bacadan girmek
Sen tahmin edilemez ve kızım bu
bu seni sevmemi sağlayan şey
Biliyor musun hayatımı değiştirdin
Kızım ben şu an yaşıyorum
Ve çok doğru hissettiriyor, evet
[Nakarat]
Hayır, ben aklımı yitirmedim sana aşık olduğumda
(Paraşütsüz)
Ve ben seni hiç bilmediğin bir şekilde seveceğim (woah)
Biliyor musun hayatımı değiştirdin
Kızım ben şu an yaşıyorum
Ve çok doğru hissettiriyor, evet
[Nakarat]