Bulgarian Folk "Pismo ti e doshlo (Писмо ти е дошло)" lyrics

Translation to:enmksr

Pismo ti e doshlo (Писмо ти е дошло)

Писмо ти е дошло, мила Аджиленку,От Будима града.От Будима града, мила Аджиленку,От първо ти либе.

От там долетея, мила Аджиленку,Два сиви гълъба.Писмо ти носея, мила Аджиленку,Под десно си крилце.

Ай, мила Аджиленку, убава девойко.

Ръчай, поръчувай, мила Аджиленку,Що да ти купя.Кога яс ке продам, мила Аджиленку,Девет бъчви со вино.

Тогаз ще ти купя, мила Аджиленку,Бело белило,И тънко коланче, мила Аджиленку,И шам шамия.

Мене ми не треба, касканджи Павле,Бело белило,Тънко ти коланче, касканджи Павле,И шам шамия.

Ай, касканджи Павле, лудо ми, та младо.

A letter came to you

A letter has come to you, my dear Ajilenka1From the town of Vidin.From the town of Vidin, dear Ajilenka,From your first love.

From there flew, dear Ajilenka,Two grey doves,They brought your letter, dear Ajilenka,Under their right wings.

Ah, my dear Ajilenka, you beautiful girl.2x

Say it, tell me, dear Ajilenka,What should I buy to you.When I sell, dear Ajilenka,Nine barrels of wine.

Then I'll buy to you, dear Ajilenka,White blaunchet.And a thin belt, dear Ajilenka,And a headscarf.

I do not need, o envious Paul,No white blaunchet,Your thin belt, o envious Paul,Nor a headscarf.

Ah, envious Paul, you silly young lad.2x

Here one can find the English lyrics of the song Pismo ti e doshlo (Писмо ти е дошло) by Bulgarian Folk. Or Pismo ti e doshlo (Писмо ти е дошло) poem lyrics. Bulgarian Folk Pismo ti e doshlo (Писмо ти е дошло) text in English. Also can be known by title Pismo ti e doshlo Pismo ti e doshlo (Bulgarian Folk) text. This page also contains a translation, and Pismo ti e doshlo Pismo ti e doshlo meaning.