Grégoire "La Promesse" lyrics

Translation to:en

La Promesse

On était quelques hommesQuelques hommes quelques femmes en rêvant de libertéOn n’était pas à vendreMais on pouvait revendre des montagnes d’amitiéLe cœur en bandoulièreEt les bras grand ouvert à tous les étrangersOn n’avait pas de peurOn sentait la chaleur qu’on savait se donner

Même au fin fond du désertOn aidait les plus faibles à ne jamais tomberMême au milieu des chimèresOn y croyait plus fort quand le courage manquait

Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesseQuelques soit vos histoires non n’oubliez jamaisQu’un beau jour nous avions fait ensemble une promesseS’il n’en reste qu’un, nous serons ce dernier

On était plein d’ardeuret on sortait vainqueur de nos pauvres blessuresQuand les cœurs étant lourdon se trouvait toujours une voix qui nous rassureOn avait tant d’envieQu’on voyait notre vie comme une belle aventureOn n’avait pas de maitreLa seule à nous soumettre c’était la mer nature

Même au fin fond du désertOn aidait les plus faibles à ne jamais tomberMême au milieu des chimèresOn y croyait plus fort quand le courage manquait

Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesseQuelques soit vos histoires non n’oubliez jamaisQu’un beau jour nous avions fait ensemble une promesseS’il n’en reste qu’un nous serons ce dernier

Même au fin fond du désertOn aidait les plus faibles à ne jamais tomberMême au milieu des chimèresOn y croyait plus fort quand le courage manquait

Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesseQuelques soit vos histoires non n’oubliez jamaisQu’un beau jour nous avions fait ensemble une promesseS’il n’en reste qu’un nous serons ce dernier

Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesseQuelques soit vos histoires non n’oubliez jamaisQu’un beau jour nous avions fait ensemble une promesseS’il n’en reste qu’un nous serons ce dernier

The Promise

We were some men -Some men and some women, dreaming of liberty.We were not for sale.But we could resell some mountains of friendship.The heart in a shoulder strap,And arms open wide to all strangers…We didn’t have fear.We felt the warmth that we knew to give in return.

Even at the very end of the desert,We helped the weakest to never fall.Even in the middle of wild dreams,We believed even stronger when courage was lacking.

For you, my campanons, my friends of youth -Whatever your stories are, don’t ever forgetThat one beautiful day we made a promise together :If there only remains but one day, we will make the most of it.

We were full of ardorAnd we would go out, victorious from our poor wounds.When the hearts were heavy,We would always find a voice that assured us.We had enough desire,That we saw our lives as a beautiful adventure.We had no master,The only thing to submit to was the sea of nature.

Even at the very end of the desert,We helped the weakest to never fall.Even in the middle of wild dreams,We believed even stronger when courage was lacking.

For you, my campanons, my friends of youth -Whatever your stories are, don’t ever forgetThat one beautiful day we made a promise together :If there only remains but one day, we will make the most of it.

Even at the very end of the desert,We helped the weakest to never fall.Even in the middle of wild dreams,We believed even stronger when courage was lacking.

For you, my campanons, my friends of youth -Whatever your stories are, don’t ever forgetThat one beautiful day we made a promise together :If there only remains but one day, we will make the most of it.

For you, my campanons, my friends of youth -Whatever your stories are, don’t ever forgetThat one beautiful day we made a promise together :If there only remains but one day, we will make the most of it.

Here one can find the English lyrics of the song La Promesse by Grégoire. Or La Promesse poem lyrics. Grégoire La Promesse text in English. This page also contains a translation, and La Promesse meaning.