Piknik (Russia) "Мы как трепетные птицы" lyrics

Translation to:en

Мы как трепетные птицы

Мы как трепетные птицы,Мы как свечи на ветру,Дивный сон ещe нам снится,Да развеется к утру.

Встаньте в ряд, разбейте окна,Пусть всe будет без причин,Есть, как есть, а то, что будет,Пусть никто не различит.

Нет ни сна, ни пробужденья -Только шорохи вокруг,Только жжeт прикосновеньеБледных пальцев нервных рук.

Бейте в бубен, рвите струны,Кувыркайся, мой паяц,В твоeм сердце дышит трудноДрагоценная змея.

Бейте в бубен, рвите струны,Громче музыка играй,А кто слышал эти песни,Попадает прямо в рай.

Мы, как трепетные птицы,Мы как свечи на ветру,Дивный сон ещe нам снится,Да развеется к утру.

Нет ни сна, ни пробужденья -Только шорохи вокруг,Только жжeт прикосновеньеБледных пальцев нервных рук.

We Are Like Trembling Birds

We're like tiny trembling birds, um..We're like candles in the wind,We are having wondrous dream,To be all dispelled by dawn.

Stand in line, break up the windows,Let all be without a cause,It is what it is but what'll be,My Lord, let no one discern.

There's no sleeping nor awakening -Only rustling's everywhere,Only stinging is the touchOf pale fingers, nervous hands.

Beat the drum, keep ripping strings up,Do the jumps, my little clown,Precious snake is breathing hardly,Breathing like vein in your heart.

Beat the drum, keep ripping strings up,Play the music thundering,And all those, who heard these songs, areSoaring high on angels' wings.

We're like tiny trembling birds, um..We're like candles in the wind,We are having wondrous dream,To be all dispelled by dawn.

There's no sleeping nor awakening -Only rustling's everywhere,Only stinging is the touchOf pale fingers, nervous hands.

Here one can find the English lyrics of the song Мы как трепетные птицы by Piknik (Russia). Or Мы как трепетные птицы poem lyrics. Piknik (Russia) Мы как трепетные птицы text in English. Also can be known by title My kak trepetnye pticy (Piknik Russia) text. This page also contains a translation, and My kak trepetnye pticy meaning.