Hamilton (musical) "Burn" lyrics

Translation to:deesfifrhrhuitsvtr

Burn

[ELIZA]I saved every letter you wrote meFrom the moment I read themI knew you were mineYou said you were mineI thought you were mine

Do you know what Angelica saidWhen we saw your first letter arrive?She said

“Be careful with that one, loveHe will do what it takes to survive.”

You and your words flooded my sensesYour sentences left me defenselessYou built me palaces out of paragraphsYou built cathedralsI’m re-reading the letters you wrote meI’m searching and scanning for answersIn every lineFor some kind of signAnd when you were mineThe world seemed to

BurnBurn

You published the letters she wrote youYou told the whole world how you broughtThis girl into our bedIn clearing your name, you have ruined our livesDo you know what Angelica saidWhen she read what you’d done?She said“You have married an IcarusHe has flown too close to the sun.”

You and your words, obsessed with your legacy...Your sentences border on senselessAnd you are paranoid in every paragraphHow they perceive you

You, you, you…

I’m erasing myself from the narrativeLet future historians wonder how ElizaReacted when you broke her heartYou have torn it all apartI am watching itBurnWatching it burnThe world has no right to my heartThe world has no place in our bedThey don’t get to know what I saidI’m burning the memoriesBurning the letters that might have redeemed youYou forfeit all rights to my heartYou forfeit the place in our bedYou sleep in your office insteadWith only the memoriesOf when you were mineI hope that you burn

Gori

[Eliza]Sačuvala sam svako pismo koje si mi napisaoOdkada sam ih pročitalaZnala sam da si mojRekao si da si mojMislila sam da si moj

Znaš li što je Angelica reklaKad smo vidjele da dolazi tvoje prvo pismo?Rekla je

"Budi oprezna s ovim, dragaOn će učiniti sve da preživi."

Ti i tvoje riječi ste preplavili mojim osjetilimaTvoje rečenice su me ostavile neobranjivomSagradio si mi palače od odlomakaIzgradio si katedralePonovo čitam pisma koja si mi napisaoTražim odgovoreU svakom redkuO nekakvom znakuI kad si bio mojIzgledalo je da svijet

GoriGori

Ti si objavio pisma koja ti je slalaRekao si cijelom svijetu kako si doveoOvu djevojku u naš krevetOčistio si svoje ime, no time si upropastio naše životeZnaš li što je Angelica reklaKada je pročitala što si učinio?Rekla je"Udala si se za IkaraOn je poletio preblizu suncu."

Ti i tvoje riječi, opsjednut si svojom ostavštinom...Tvoje rečenice graniče sa nerazumnimaI ti si paranoičan u svakom odlomkuKako te spoznavaju

Tebe, tebe, tebe...

Brišem se iz pripovjestiNeka se budući povjesničari pitaju kako je ElizaReagirala kada si joj slomio srceSve si iskidaoGledam kakoGoriGledam kako goriSvijet nema pravo na moje srceSvijet nema pravo na naš krevetNemaju pravo znati što sam reklaPalim uspomenePalim pisma koja su te mogla iskupitiTi si izgubio sva prava na moje srceIzgubio si mjesto u našem krevetuSpavat ćeš umjesto toga u svojoj radnoj sobiSamo sa uspomenamaO tome kad si bio mojNadam se da ćeš izgoriti

Brinna

[Eliza]Jag har sparat alla brev du skrev till migFrån första stund jag läste demVisste jag att de var minaDu sa att du var minJag trodde du var min

Vet du vad Angelica saNär vi såg när ditt första brev kom?Hon sa

"Var försiktigt med den där, älsklingHan kommer göra allt som krävs för att överleva"

Du och dina ord har fyllt mina sinnenDina meningar har gjort mig försvarslösMed paragrafer har du byggt palats åt migDu har byggt katedralerJag läser breven du skrev till mig igenJag letar och söker efter svarI varje radEfter något slags teckenOch när du var minTycktes världen

BrinnaBrinna

Du har publicerat breven hon skrev till digDu har visat hela världen hur du fördeDen här tjejen till vår sängFör att rentvå ditt namn så har du förstört våra livVet du vad Angelica saNär hon läste om vad du hade gjort?Hon sa"Du har gift dig med IcarusHan flög för nära solen"

Du och dina ord, besatt av ditt arvDina meningar gränsar till att vara meningslösaOch i varje paragraf är du paranoidÖver hur de ska uppfatta dig

Du, du, du

Jag raderar mig själv från berättelsenLåt framtida historiker undra över hur ElizaReagerade när du krossade hennes hjärtaDu har förstört alltJag ser detBrinnaSer det brinnaVärlden har ingen rätt till mitt hjärtaVärlden har ingen rätt till vår sängDe förstår inte vad jag saJag bränner upp minnenaBränner breven som kanske hade rentvått digDu har förbrukat alla rättigheter till mitt hjärtaDu har förbrukat rätten till vår sängDu sover på ditt kontor iställetMed endast minnenaFrån när du var minJag hoppas du brinner

Here one can find the lyrics of the song Burn by Hamilton (musical). Or Burn poem lyrics. Hamilton (musical) Burn text.