Francesca Michielin "Io non abito al mare" lyrics

Translation to:enfipt

Io non abito al mare

Non m’intendo d’amore,Non lo so, parlare.Non m’intendo di te,è per questo che non vieni con me.

Io non abito al mare, ma lo so, immaginareÈ ora di andare a dormirema è la mente che ci porta viaoltre queste boe, sembra una bugiaperché non so nuotare.

Queste cose vorrei dirtele all’orecchiomentre urlano e mi spingono a un concertogridarle dentro a un bosco, nel ventoper vedere se mi stai ascoltando.

Queste cose vorrei dirtele sopra la tecno,accartocciarle dentro un foglio e poi centrare un secchiostasera non mi trucco che sto anche megliovoglio vedere se mi stai ascoltandose mi stai ascoltando.

Non m’intendo d’amore, non lo so spiegarema quando mangio con te, ho paura che arrivi il caffèche tu sei troppo dolce con mevorrei alzarmi da qui, vedere se mi rincorri fuori

Queste cose vorrei dirtele all’orecchiomentre urlano e spingono a un concertogridarle dentro a un bosco, nel lettoper vedere se mi stai ascoltando

Queste cose vorrei dirtele sopra la tecnoaccartocciarle dentro un foglio e poi centrare un secchiostasera non mi trucco, che sto anche megliovoglio vedere se mi stai ascoltandose mi stai ascoltando.

Una sera di emozioni da evitareforse è meglio se parliamo di universitào della serie A.

Queste cose vorrei dirtele all’orecchiomentre urlano e spingono a un concertourlarle dentro a un bosco, nel ventoper vedere se mi stai ascoltando

Queste cose vorrei dirtele sopra la tecnoaccartocciarle dentro un foglio e poi centrare un secchiostasera non mi trucco, che sto anche megliovoglio vedere se mi stai ascoltandose mi stai ascoltando.

I don't live by the sea

I'm not a love expertI can't, speak itI'm not an expert of youThat's why you don't come with me

I don't live by the sea, but I can, imagine itIt's time to go to sleepbut it's the mind that takes us awaybeyond these buoys, it looks like a liebecause I can't swim

I'd like to whisper these things in your earwhile they shout and push me to a concertshouting them inside a wood, in the windto check whether you're listening to me

I'd like to tell you these things over the techno,put them inside a cumpled-up piece of paper and then hit the center of a buckettonight I won't makeup since I feel even betterI want to check whether you're listening to mewhether you're listening to me

I'm not a love expert, I can't explain itbut when I eat with you, I'm afraid that the coffee may arrivethat you're too sweet with meI'd like to stand up, to check whether you'd chase me outside

I'd like to whisper these things in your earwhile they shout and push me to a concertshouting them inside a wood, in the bedto check whether you're listening to me

I'd like to tell you these things over the techno,put them inside a cumpled-up piece of paper and then hit the center of a buckettonight I won't makeup since I feel even betterI want to check whether you're listening to mewhether you're listening to me

A night full of feelings to avoidmaybe it's better if we talk about universityor about the A league1

I'd like to whisper these things in your earwhile they shout and push me to a concertshouting them inside a wood, in the windto check whether you're listening to me

I'd like to tell you these things over the techno,put them inside a cumpled-up piece of paper and then hit the center of a buckettonight I won't makeup since I feel even betterI want to check whether you're listening to mewhether you're listening to me

Here one can find the English lyrics of the song Io non abito al mare by Francesca Michielin. Or Io non abito al mare poem lyrics. Francesca Michielin Io non abito al mare text in English. This page also contains a translation, and Io non abito al mare meaning.