Panic! At the Disco "Turn Off The Lights" lyrics

Translation to:cselfrit

Turn Off The Lights

I got so sick of being on my ownNow the Devil won't leave me aloneIt's almost like I found a friendWho's in it for the bitter endOur consciences are always so much heavier than our egosI set my expectations highSo nothing ever comes out right

So shoot a star on the boulevard tonightI think I'll figure it out with a little more timeBut who needs time?

Turn off the lights, turn off the lights!Turn on the show for me tonight!I've got my heavy heart to hold me downOnce it falls apart my head's in the cloudsSo I'm taking every chance I've gotLike the man I know I'm not

So sick of wasting all my timeHow in God's name did I survive?I need a little sympathyTo sore my insecuritiesOur consciouses are always so much heavier than our egosI set my expectations highSo nothing ever comes out right

So shoot a star on the boulevard tonightI think I'll figure it out with a little more timeBut who needs time?

Turn off the lights, turn off the lights!Turn on the show for me tonight!I've got my heavy heart to hold me downOnce it falls apart my head's in the cloudsSo I'm taking every chance I've gotLike the man I know I'm not

Oh oh oh, mhmA heavy heart on the boulevard tonight, ohoShooting stars watch me fall apart tonight, woahohoo

Turn off the lights, turn off the lights!Turn on the show for me tonight!I've got my heavy heart to hold me downOnce it falls apart my head's in the cloudsSo I'm taking every chance I've gotLike the man I know I'm not

Zhasni světla

Byl jsem tak znechucený z toho být sám,teď mě ďábel nenechá na pokoji.Je to skoro jako bych našel přítele,kdo jde do toho pro hořký konec.Naše svědomí jsou vždy o tolik těžší než naše ega,nastavil jsem svá očekávání vysoko,takže nikdy nic nevyjde správně.

Tak znechucený z plýtvání mým časem,jak jsem ve jménu božím mohl přežil.Potřebuji trochu soucituabych přebolel mé nejistoty.Naše svědomí jsou vždy o tolik těžší než naše ega,nastavil jsem svá očekávání vysoko,takže nikdy nic nevyjde správně.

Tak vystřel hvězdu na bulvár dnes v noci,myslím, že na to s trochou času přijdu,ale kdo potřebuje čas ...

Zhasni světla, zhasni světla,Roztoč pro mě show dnes v noci.Mám své těžké srdce, aby mě drželo při zemi,jakmile se rozpadne, má hlava bude v oblacích.Tak se chopím každé šance, kterou dostanu,být tím mužem, kterým nejsem.

(Oh oh oh, mmm)Těžké srdce na bulváru, dnes v noci,padající hvězdy mě sledují rozpadat se, dnes v noci

Zhasni světla, zhasni světla,Roztoč pro mě show dnes v noci.Mám své těžké srdce, aby mě drželo při zemi,jakmile se rozpadne, má hlava bude v oblacích.Tak se chopím každé šance, kterou dostanu,být tím mužem, kterým nejsem.

Oh woah, oh woah, oh woahOh woah, oh woah, oh woah)

Here one can find the lyrics of the song Turn Off The Lights by Panic! At the Disco. Or Turn Off The Lights poem lyrics. Panic! At the Disco Turn Off The Lights text.