Ruslana "Polum’ya doshchu (Полум'я дощу)" lyrics

Translation to:en

Polum’ya doshchu (Полум'я дощу)

Знай, кожен разЗорі світять коханням,Знов буде той час,Втрачений час для нас,Неначе ридання.Знай, тиша і нічЗнову прийде.Серцем торкнисьВтомлених віч своїх,Неначе кохання.

Приспів:Там є рай,Там є ти.Там голос твійЗатремтить.

Світ запаливЛіхтарі наших образ,Попіл коханняВпаде тут ще не раз,Наче прощання...Стій, зупинись,Знову – морок прощання.Так було колись,Глянь, подивись, для насЦя пісня остання.Ти – день і ніч.Вірю – прийдеш.Кроками слів,Вітром пісень твоїх,Ця казка предивна.

Приспів. x2

Flames of the rain

Know, every timeThe dawn skies shine for the loveAgain, there will be the timeThe lost time for usLike sobbingKnow, stillness and nightwill come againTouch with your heartyour tired yearsLike the love

Chorus:There is paradiseThere is youThere is your voicetrembling

The world lights the firein the lamps of our imagesThe ashes of the lovefall here yet many timeslike farewell partings...Stop, stand stillAgain - the darkness of the farewellIt was once like this /this happened already before/Behold, look, for usThis is the last songYou - day and nightI believe - you will comeWith steps of the wordsWith the wind of your songsThis tale is strange /amazing, surprising.../

Chorus: 2x

Here one can find the English lyrics of the song Polum’ya doshchu (Полум'я дощу) by Ruslana. Or Polum’ya doshchu (Полум'я дощу) poem lyrics. Ruslana Polum’ya doshchu (Полум'я дощу) text in English. Also can be known by title Polumya doshchu Polumya doshhu (Ruslana) text. This page also contains a translation, and Polumya doshchu Polumya doshhu meaning.