Andy Lau "心里有歌 (Xīn lǐ yǒu gē)" lyrics

Translation to:enid

心里有歌 (Xīn lǐ yǒu gē)

人生 Oh 人生 (Rén shēng, oh rén shēng)

遗憾里总有些甜蜜 (Yí hàn lǐ zǒng yǒu xiē tián mì)

孤单会软弱 (Gū dān huì ruǎn ruò)

要勇敢需要彼此安慰 (Yào yǒng gǎn xū yào bǐ cǐ ān wèi)

我们凝望的双眼(Wǒ men níng wàng de shuāng yǎn)

有温暖的泪 (yǒu wēn nuǎn de lèi)

想用真心痴心 (Xiǎng yòng zhēn xīn chī xīn)

换今天明天 (Huàn jīn tiān míng tiān)

拥抱到了解不必语言 (Yōng bào dào le jiě bù bì yǔ yán)

深情不怕考验 (Shēn qíng bù pà kǎo yàn)

多么苦也相爱相恋 (Duō me kǔ yě xiāng ài xiāng liàn)

感动得命运终于妥协 (Gǎn dòng dé mìng yùn zhōng yú tuǒ xié)

风雨终于停歇 (Fēng yǔ zhōng yú tíng xiē)

给我们一个小世界 (Gěi wǒ men yī gè xiǎo shì jiè)

星慢慢亮了 (Xīng màn màn liàng le)

你是不是和我一样快乐着 (Nǐ shì bù shì hé wǒ yī yàng kuài lè zhe)

怀里有爱心里有歌 (Huái lǐ yǒu ài, xīn lǐ yǒu gē)

爱你的心 给你的歌 (ài nǐ de xīn gěi nǐ de gē)

回响着哦… (Huí xiǎng zhe wó …)

There Were Songs In My Heart

Humans’ life, oh humans’ life

Even in regrets, there are a little bit of sweetness

Loneliness might weakening

To be brave, we need to comfort each other

In our eyes which we use to stare

There were warm tears

Use our whole sincerity and silliness to each other

Exchanging today and tomorrow

Embrace to each other until we realize that there were no words needed

With deep affections we are not afraid of being put into the tests

No matter how hard, we still love and attached to each other

Fate might feel touched, finally willing to compromise

Wind and rain finally stopped

Giving us a tiny world

The stars slowly brightened

Aren’t you as happy as me?

With love in our arms, songs in our heart

The hearts which loving you, the songs given to you

Are echoing, oh…

Read more: http://musicouch.com/musicouching/what-can-you-find-in-your-heart/#ixzz1...

Here one can find the English lyrics of the song 心里有歌 (Xīn lǐ yǒu gē) by Andy Lau. Or 心里有歌 (Xīn lǐ yǒu gē) poem lyrics. Andy Lau 心里有歌 (Xīn lǐ yǒu gē) text in English. Also can be known by title 心里有歌 Xīn lǐ yǒu gē (Andy Lau) text. This page also contains a translation, and 心里有歌 Xīn lǐ yǒu gē meaning.