Unchain My Heart
Unchain my heart, baby let me beUnchain my heart ’cause you don’t care about meYou’ve got me sewed up like a pillow caseBut you let my love go to waste soUnchain my heart, oh please, please set me free
Unchain my heart, baby let me goUnchain my heart, ’cause you don’t love me no moreEvery time I call you on the phoneSome fella tells me that you’re not at home soUnchain my heart, oh please, please set me free
I’m under your spell like a man in a tranceBut I know darn well, that I don’t stand a chance soUnchain my heart, let me go my wayUnchain my heart, you worry me night and dayWhy lead me through a life of miseryWhen you don’t care a bag of beans for meSo unchain my heart, oh please, please set me free
I’m under your spell like a man in a tranceBut I know darn well, that I don’t stand a chance soUnchain my heart, let me go my wayUnchain my heart, you worry me night and dayWhy lead me through a life of miseryWhen you don’t care a bag of beans for meSo unchain my heart, please, please set me free(please set me free)Oh won’t you set me free(please set me free)set me free(please set me free)set me free little darlin(please set me free)Oh won’t you set me free
Σπάσε τις αλυσίδες της καρδιάς μου
Σπάσε τις αλυσίδες της καρδιάς μου, μωρό άσε με να υπάρχωσπάσε τις αλυσίδες της καρδιάς μου αφού δε νοιάζεσαι για μέναΜ’ έχεις γαζωμένο σαν μαξιλαροθήκημ’ αφήνεις την αγάπη μου να πάει στράφισπάσε τις αλυσίδες της καρδιάς μου, παρακαλώ, παρακαλώ άσε με ‘λεύθερο
Σπάσε τις αλυσίδες της καρδιάς μου, μωρό άσε με να φύγωσπάσε τις αλυσίδες της καρδιάς μου αφού δε μ’ αγαπάς πιαΚάθε φορά που σε παίρνω τηλέφωνοΚάποιος τύπος μου λέει πως δεν είσαι σπίτι, έτσισπάσε τις αλυσίδες της καρδιάς μου, παρακαλώ, παρακαλώ άσε με ‘λεύθερο
Είμαι μαγεμένος απ’ το ξόρκι σου σαν υπνωτισμένοςμα το ξέρω διαβολικά καλά, πως δεν έχω καμιά πιθανότητα, έτσισπάσε τις αλυσίδες της καρδιάς μου ‘άσε με να πάρω τον δρόμο μουσπάσε τις αλυσίδες της καρδιάς μου, με σκοτίζεις νύχτα μέραΓιατί να μ’ οδηγείς μέσα σε μια μίζερη ζωήαφού δεν δίνεις ούτε δεκάρα τσακιστή για μένα;Γι’ αυτό σπάσε τις αλυσίδες της καρδιάς μου, παρακαλώ, παρακαλώ άσε με ‘λεύθερο
Είμαι μαγεμένος απ’ το ξόρκι σου σαν υπνωτισμένοςμα το ξέρω διαβολικά καλά, πως δεν έχω καμιά πιθανότητα, έτσισπάσε τις αλυσίδες της καρδιάς μου ‘άσε με να πάρω τον δρόμο μουσπάσε τις αλυσίδες της καρδιάς μου, με σκοτίζεις νύχτα μέραΓιατί να μ’ οδηγείς μέσα σε μια μίζερη ζωήαφού δεν δίνεις ούτε δεκάρα τσακιστή για μένα;Γι’ αυτό σπάσε τις αλυσίδες της καρδιάς μου, παρακαλώ, παρακαλώ άσε με ‘λεύθερο(παρακαλώ άσε με ‘λεύθερο)Ω, δεν γίνεται να μ’ αφήσεις ελεύθερο;(παρακαλώ άσε με ‘λεύθερο)άσε με ‘λεύθερο μικρή μου αγάπη(παρακαλώ άσε με ‘λεύθερο)Ω, δεν γίνεται να μ’ αφήσεις ελεύθερο;
Odriješi mi srce
Odriješi mi srce, dušo pusti meOdriješi mi srce jer te nije briga za meneZbog tebe sam zakopčan kao jastučnicaAli puštaš da moja ljubav odlazi u vjetar i zatoOdriješi mi srce, oh molim te, molim, oslobodi me
Odriješi mi srce, dušo pusti me da idemOdriješi mi srce jer me više ne volišSvaki put kad te zovem na telefonNeki mi tip kaže da nisi doma i zatoOdriješi mi srce, o molim te, molim, oslobodi me
Ja sam pod tvojom čarolijom kao čovjek u transuAli znam prokleto dobro, da nemam šanse zatoOdriješi mi srce, pusti me da idem svojim putemOdriješi mi srce,zabrinjavaš me noću i danjuZašto me voditi kroz život pun bijedeKad ti nije stalo do mene ko' do lanjskog snijegaZato odriješi mi srce, oh molim te, molim oslobodi me
Ja sam pod tvojom čarolijom kao čovjek u transuAli znam prokleto dobro, da nemam šanse zatoOdriješi mi srce, pusti me da idem svojim putemOdriješi mi srce,zabrinjavaš me noću i danjuZašto me voditi kroz život pun bijedeKad ti nije stalo do mene ko' do lanjskog snijegaZato odriješi mi srce, oh molim te, molim oslobodi me(molim te, oslobodi me)Oh, nećeš li me osloboditi(Molim te, oslobodi me)Oslobodi me(Molim te, oslobodi me)Pusti me na slobodu, draga malecka(Molim te, oslobodi me)O, nećeš li me osloboditi
Engedd szabadjára a szívem
Engedd szabadjára a szívem, bébi hagyj békénVedd le a láncot szívemről, mert nem törődsz velemMert miattad zárva vagyok, mint egy párna huzatÉs mégis hagytad, hogy a szerelmem elvesszen, ezértEngedd szabadjára a szívem, ó kérlek, engedj szabadon.
Engedd szabadjára a szívem, bébi hagyj békénVedd le a láncot szívemről, mert már nem szeretsz többéAkárhányszor felhívlak a telefonon, egy fickó azt mondja ...nem vagy otthonVedd le a láncot szívemről, engedj szabadon.
Elbűvöltél, mint egy férfi aki transzban vanDe sajnos tudom, hogy nincs esélyem, ezértSzabadítsd el a szívemet, hadd menjek utamra,Vedd le a láncot szívemről, éjjel-nappal aggódok,Miért vezetsz engem a nyomorúsághoz?Ha nem törődöl velem, meg annyira sem mint egy babzsákkalTehát, engedd szabadjára a szívem, ó kérlek, engedj szabadon.
Elbűvöltél, mint egy férfi aki transzban vanDe sajnos tudom, hogy nincs esélyem, ezértSzabadítsd el a szívemet, hadd menjek utamra,Vedd le a láncot szívemről, éjjel-nappal aggódok,Miért vezetsz engem a nyomorúsághoz?Ha nem törődöl velem, meg annyira sem mint egy babzsákkalTehát, engedd szabadjára a szívem, ó kérlek, engedj szabadon(Vedd le a láncot szívemről)
Ó, vedd le a láncot szívemről(kérlek, szabadíts ki)szabadíts ki(kérlek, szabadíts ki)Vedd le a láncot szívemről, kedvesem(kérlek, szabadíts ki)Ó, vedd le a láncot szívemről ...
Kalbimin Zincirlerini Çöz
Kalbimin zincirlerini çöz, bebek izin verKalbimin zincirlerini çöz, çünkü beni önemsemiyorsunBeni bir yastık kılıfı gibi diktinAma aşkımın heba olmasına izin veriyorsunKalbimin zincirlerini çöz, oh lütfen, beni serbest bırak
Kalbimin zincirlerini çöz, bebek bırak gideyimKalbimin zincirlerini çöz, çünkü artık beni sevmiyorsunSeni her telefonla aradığımdabir adam evde olmadığını söylüyorKalbimin zincirlerini çöz, oh lütfen, beni serbest bırak
Transa geçmiş bir adam gibi senin büyünün etkisi altındayımÇok iyi biliyorum ki hiç şansım yokKalbimin zincirlerini çöz, bırak kendi yoluma gideyimKalbimin zincirlerini çöz, gece gündüz beni endişelendiriyorsunNeden beni üzüntülü bir yaşama sürüklüyorsunBeni bir torba fasulye kadar önemsemezkenO halde Kalbimin zincirlerini çöz,oh lütfen, beni serbest bırak
Transa geçmiş bir adam gibi senin büyünün etkisi altındayımÇok iyi biliyorum ki hiç şansım yokKalbimin zincirlerini çöz, bırak kendi yoluma gideyimKalbimin zincirlerini çöz, gece gündüz beni endişelendiriyorsunNeden beni üzüntülü bir yaşama sürüklüyorsunBeni bir torba fasulye kadar önemsemezkenO halde Kalbimin zincirlerini çöz,oh lütfen, beni serbest bırak(Lütfen beni serbest bırak)Oh beni serbest bırakmayacak mısın(Lütfen beni serbest bırak)Beni serbest bırak(Lütfen beni serbest bırak)Serbest bırak beni küçük sevgili(Lütfen beni serbest bırak)Oh beni serbest bırakmayacak mısın