Waleed Al-Shami "روض العشق (Roaad Al Asheeq)" lyrics

Translation to:en

روض العشق (Roaad Al Asheeq)

أنت بحياتي كل شيماعيش من دونك أكيدأحس قلبي فيك حيكل يوم حبك بيزيدأنت بحياتي كل شيماعيش من دونك أكيدأحس قلبي فيك حيكل يوم حبك بيزيد

أخذت عشقي والهوىقدمتلي كل الغرامقلبي على حبك نوىوأنت الفجر بعد الظلامماعيش من دونك أنايا راحتي وكل الهنادونك أنا ماهو أناودونك حياتي ما تفيد

أنت بحياتي كل شيماعيش من دونك أكيدأحس قلبي فيك حيكل يوم حبك بيزيد

مشيت في كل الدروبومايملي عيوني احدلأن قلبي بك يذوبمن المهد لين اللحدمشيت في كل الدروبومايملي عيوني احدلأن قلبي بك يذوبمن المهد لين اللحد

معك طعم الدنيا غيرقلبي طفل نام بأمانلان لقى الحب الكبيرلان لقى فيك الحنانجيتك من الموج و رسيتوالريح تعصف بألف بيتجيت لفؤادك ثم بكيتلأن غيرك ما أريد

أنت بحياتي كل شيماعيش من دونك أكيدأحس قلبي فيك حيكل يوم حبك بيزيد

سرحت بك وانت معايبعيون قلبي داخلياشوف يا مكثر هوايوحبك بقلبي ممتلي

روض العشق وأنهر هياموأمطار وأشواق وحنينفيني وله مليون عامابكى وله عين السنيناطهر من صدور الغمامواحن من سرب الحمامما يوصفه كثر الكلاملا يوصفه كثر القصيدانت بحياتي كل شي

Paradises of Passion

You are everything in my lifeSurely I would never live without youThrough you, I feel my heart is aliveEveryday your love growsYou are everything in my lifeSurely I would never live without youThrough you, I feel my heart is aliveEveryday your love grows

You took my passion and my adorationyou gave me all the affectionMy heart has willed to love youand you are the dawn after the darknessI wouldn't live without youYou are my peace and all the happinessWithout you I am surely not myselfand without you my life is useless

You are everything in my lifeSurely I would never live without youThrough you, I feel my heart is aliveEveryday your love grows

I walked all the pathsno one [but you] satisfies mebecause my heart is infatuated with you1from birth till deathI walked all the pathsno one [but you] satisfies mebecause my heart is infatuated with you1from birth till death

With you the world tastes differentlyMy heart is a child sleeping at peacebecause my heart found the great lovefor it found tenderness in youI came by you from the waves and I set [at your port]as the storm bluster against a thousand housesI came to your heart and then criedbecause I don't want anyone but you

You are everything in my lifeSurely I would never live without youThrough you, I feel my heart is aliveEveryday your love grows

I strayed with you when we were togetherin my heart's eyes, inside of meI am so full of affectionMy heart is filled with your love

Paradises of passion, rivers of infatuationrains, yearnings and longinginside of me is the burning passion of a million yearsThe eyes of the years cried from all the passionPurer than the heart of the cloudsand more tender than a flock of dovesIt cannot be described even in so many wordsIt cannot be described even in so many poemsYou are everything in my life

Here one can find the English lyrics of the song روض العشق (Roaad Al Asheeq) by Waleed Al-Shami. Or روض العشق (Roaad Al Asheeq) poem lyrics. Waleed Al-Shami روض العشق (Roaad Al Asheeq) text in English. Also can be known by title روض العشق Roaad Al Asheeq (Waleed Al-Shami) text. This page also contains a translation, and روض العشق Roaad Al Asheeq meaning.