Waleed Al-Shami "Ahebah Kolesh - أحبه كلش" lyrics

Translation to:entr

Ahebah Kolesh - أحبه كلش

هذا حبيبيأحبه كلشعيني عليه مساهره بس قلبي يرمشأحبه كلش .. كلش أحبهواتحدى واحد بالبشر مثلي يحبه

عجل يابا حبيبي يا امتى تصفاليبعد قلبي ، يا روحي ، عذبت حاليتعاهدنا سوية نبقى للتاليولا نخلي عذول امبيننا يدش

هذا حبيبي بحبي يدردشوان يوم انا ما اغازله يزعل يطنشموجات قلبي وقلبه يشوشويلحقني رادار الهوى وعني يفتش

عجل يابا حبيبي يا امتى تصفاليبعد قلبي ، يا روحي ، عذبت حاليتعاهدنا سوية نظل للتاليولا نخلي عذول امبيننا يدش

عجل يابا حبيبي يا امتى تصفاليبعد قلبي ، يا روحي ، عذبت حاليتعاهدنا سوية نبقى للتاليولا نخلي عذول امبيننا يدش

هذا حبيبي هذا حياتيقلبي يصير وسادته وبكفيه يفرشيملكني كلي چا وين أولىقيمر جنوب بوجنته وغمازة كردش

لك عيني آغاتي يا امتى تصفاليبعد قلبي ، يا روحي ، عذبت حاليتعاهدنا سوية نبقى للتاليولا نخلي عذول امبيننا يدش

ولك يابا حبيبي يا امتى تصفاليبعد قلبي ، يا روحي ، عذبت حاليتعاهدنا سوية نبقى للتاليولا نخلي عذول امبيننا يدش

I Love her Completely

This is my lover,I love her completelyMy eyes are staying up for her but my heart blinksI love her completely.. completely I love herAnd I challenge anyone in the world to love her as much as I do

When will you finally be nice to me1You are more than my heart, you are my soul, you tortured meWe promised each other to remain [together] in the futureand to never allow a hater to come between us

This is my lover, she chats about my loveAnd if I do not flirt with her one day, she gets upset and ignoresthe waves of my heart and his heart becomes distortedAnd the radar of love chases me and looks for me

When will you finally be nice to me1You are more than my heart, you are my soul, you tortured meWe promised each other to remain [together] in the futureand to never allow a hater to come between us

When will you finally be nice to me1You are more than my heart, you are my soul, you tortured meWe promised each other to remain [together] in the futureand to never allow a hater to come between us

This is my lover, she is my lifeMy heart becomes her pillow and she sets it as she likesShe possess me completely, oh love, where do I go?Her cheeks are white like cream with a Kurdish dimple

ًWell love, when will you finally be nice to me1You are more than my heart, you are my soul, you tortured meWe promised each other to remain [together] in the futureand to never allow a hater to come between us

ًWell love, when will you finally be nice to me1You are more than my heart, you are my soul, you tortured meWe promised each other to remain [together] in the futureand to never allow a hater to come between us

Here one can find the English lyrics of the song Ahebah Kolesh - أحبه كلش by Waleed Al-Shami. Or Ahebah Kolesh - أحبه كلش poem lyrics. Waleed Al-Shami Ahebah Kolesh - أحبه كلش text in English. This page also contains a translation, and Ahebah Kolesh - أحبه كلش meaning.