Joaquin Sabina "A la orilla de la chimenea" lyrics

Translation to:entr

A la orilla de la chimenea

Puedo ponerme cursi y decir que tus labiosMe saben igual que los labios que beso en mis sueñosPuedo ponerme triste y decir que me basta con ser tu enemigoTu todo, tu esclavo, tu fiebre, tu dueñoY si quieres también puedo ser tu estación y tu tren,Tu mal y tu bien, tu pan y tu vino,Tu pecado, tu Dios, tu asesino...

O tal vez esa sombraQue se tumba a tu lado en la alfombraA la orilla de la chimeneaA esperar que suba la marea

Puedo ponerme humilde y decir que no soy el mejorQue me falta valor para atarte a mi camaPuedo ponerme digno y decir "toma mi direcciónCuando te hartes de amores baratos, de un rato me llamas"Y si quieres también puedo ser tu trapecio y tu redTu adiós y tú ven, tu manta y tu frioTú resaca, tu lunes, tu hastío...

O tal vez ese vientoQue te arranca del aburrimientoY te deja abrazada a una dudaEn mitad de la calle y desnuda

Y si quieres también, puedo ser tu abogado y tu juezTu miedo y tu fe, tu noche y tu díaTu rencor, tu porque, tu agonía

O tal vez esa sombraQue se tumba a tu lado en la alfombraA la orilla de la chimeneaA esperar que suba la marea

O tal vez ese vientoQue te arranca del aburrimientoY te deja abrazada a una dudaEn mitad de la calle y desnuda

O tal vez esa sombraQue se tumba a tu lado en la alfombraA la orilla de la chimeneaA esperar...

By the edge of the chimney

I can be twee and say that your lipsTaste like the lips I kiss in my dreamsI can be sad and say that being your enemy,Your everything, your slave, your fever, your owner is enough to meI can also be your station and your train,Your wrong and your right, your bread and your wine,Your sin, your God, your killer…

Or maybe that shadowThat lies down next to you in the carpetBy the edge¹ of the chimneyWaiting for the tide to come in

I can be humble and say I’m not the best oneThat I’m not brave enough to tie you up to my bedI can be proud and say “here you are my addressWhen you get fed up with cheap loves, call me”And I can also be your trapeze and your net if you wantme to,] Your goodbye and your “come”, your blanket and your cold,Your hangover, your Monday, your weariness…

Or maybe that windThat takes you out of the boredomAnd leaves you hugging a doubtIn the middle of the street and naked.

And I can also be your lawyer and your judgeYour fear and your faith, your night and your dayYour resentment, your why, your agony

Or maybe that shadowThat lies down next to you in the carpetBy the edge¹ of the chimneyWaiting for the tide to come in

Or maybe that windThat takes you out of the boredomAnd leaves you hugging a doubtIn the middle of the street and naked.

Or maybe that shadowThat lies down next to you in the carpetBy the edge¹ of the chimneyWaiting…

Here one can find the English lyrics of the song A la orilla de la chimenea by Joaquin Sabina. Or A la orilla de la chimenea poem lyrics. Joaquin Sabina A la orilla de la chimenea text in English. This page also contains a translation, and A la orilla de la chimenea meaning.