Mohsen Yeganeh "Azaab - عذاب" lyrics

Translation to:en

Azaab - عذاب

حالا که امید بودن تو در کنارم داره میمیرهمنم و گریه ی ممتده نصفه شب و دوباره دلم میگیرهحالا که نیستی و بغض گلومو میگیره،چه جوری بشکنمشبیا و ببین دقیقه هایی که نیستی اونقدره دلگیرهکه داره از غصه میمیره

عذابم میده این جای خالیزجرم میده این خاطراتوفکرم بی تو داغون و خسته ستکاش بره از یادم اون صداتو

عذابم میده این جای خالیزجرم میده این خاطراتوفکرم بی تو داغون و خسته ستکاش بره از یادم اون صداتو

عذابم میده،عذابم میده،عذابم میده،عذابم میده

منم و این جای خالی که بی تو هیچوقت پر نمیشهمنم و این عکس کهنه که از گریه م دلخور نمیشهمنم و این حال و روزی که بی تعریفی ندارهمنم و این جسم تو خالی که بی تو هی کم میاره

عذابم میده این جای خالیزجرم میده این خاطراتوفکرم بی تو داغون و خسته ستکاش بره از یادم اون صداتو

عذابم میده این جای خالیزجرم میده این خاطراتوفکرم بی تو داغون و خسته ستکاش بره از یادم اون صداتو

تا خوابتو میبینم میگم شاید وقتش رسیدهبی خوابی میشینه توی چشمام مهلت نمیده،نه!!دوباره نیستی تو شعرام حرفی واسه ی گفتن ندارمدوباره نیستی و بغض گلومو میگیره باز کم میارم

حالا که امید بودن تو در کنارم داره میمیرهمنم و گریه ی ممتد و نصفه شب و دوباره دلم میگیرهحالا که نیستی و بغض گلومو میگیره چه جوری بشکنمشبیا و ببین دقیقه هایی که نیستی اونقدره دلگیره که داره از غصه میمیره

عذابم میده این جای خالیزجرم میده این خاطراتوفکرم بی تو داغون و خسته ستکاش بره از یادم اون صداتو

عذابم میده این جای خالیزجرم میده این خاطراتوفکرم بی تو داغون و خسته ستکاش بره از یادم اون صداتو

عذابم میده،عذابم میده،عذابم میده،عذابم میده

Torture

Now that the hope of you being by my side is dyingThere's me and this crying which repeats itself every night and once again I feel sadNow that you're not here and I have a lump in my throat, how do I break it?Come and see that the minutes of being without you are so sadThat they're dying from sorrow

This empty space is torturing meThese memories are tormenting meMy thoughts are broken and tired without youIf only I could forget that voice of yours and

This empty space is torturing meThese memories are tormenting meMy thoughts are broken and tired without youIf only I could forget that voice of yours and

It tortures me, it tortures me, it tortures me, it tortures me

There's me and this empty space which will never become full without youThere's me and this old photo which doesn't feel sorry for my cryingThere's me and this state and life which has no meaning without youThere's me and this empty being which is incomplete without you

This empty space is torturing meThese memories are tormenting meMy thoughts are broken and tired without youIf only I could forget that voice of yours and

This empty space is torturing meThese memories are tormenting meMy thoughts are broken and tired without youIf only I could forget that voice of yours and

Until I see a dream of you I say maybe it's timeInsomnia sits on my eyes and doesn't give me a chance, noAgain, you're not in my poems, I have no words to sayAgain you're not here and I have a lump in my throat, I can't carry on

This empty space is torturing meThese memories are tormenting meMy thoughts are broken and tired without youIf only I could forget that voice of yours and

This empty space is torturing meThese memories are tormenting meMy thoughts are broken and tired without youIf only I could forget that voice of yours and

It tortures me, it tortures me, it tortures me, it tortures me

Here one can find the English lyrics of the song Azaab - عذاب by Mohsen Yeganeh. Or Azaab - عذاب poem lyrics. Mohsen Yeganeh Azaab - عذاب text in English. This page also contains a translation, and Azaab - عذاب meaning.