Kamran & Hooman "Kheyli mamnoon" lyrics

Translation to:enitro

Kheyli mamnoon

migi hanooz to fekramiba'zi shaba khab nadarimigan ba yeki didanetmigan kheyli doosesh darimigi mage mishe mano ye roz faramoosh bokonimigan be harchi on begebedone shak gosh mikoni

goshi ro var midario chand vaght ye bar zang mizanichand vaght ye barbe arezoom, be royaham rang mizinibadesh shologh mishe saretyeho migi bayad berikhob midoonam to zendegim kheyli bashi mosaferi

kheyli mamnoonke miporsi halamokheyli mamnoonnegarani vase mankheyli mamnoonkheyli mamnoonke mikhay bedooni ba kiyam, kojam

kheyli mamnoonpas chera delet nemisoze vase sadegiham?

kheyli mamnoonkheyli mamnoonkheyli mamnoon

goshi ro var midario chand vaght ye bar zang mizanichand vaght ye barbe arezoom, be royaham rang mizinibadesh migishayad bayad az ham dige door bemonimmigi bayad sa'y bokonimsakhte vali ma mitoonim

to, oni ke omad ye roz az asemun nistyto, oni ke mikhast mano ta paye joon nistyto, oni ke behesht ro avourd ro zamino nevesht ke faghat mano mikhad, hamino nadasht to harfash hata ye noghte chinnisty

Thank you very much

you say that you still think about meand you can't sleep some nightsthey say that they saw you with someone elsethey say that you love him very muchyou say "is it possible that I forget you one day?"they say if he says anythingyou will listen no matter what

you pick up the phoneand sometimes you call mesometimesyou paint my wishes and dreamsthen you get busyand suddenly you say that you must goI know you are just a passenger in my life

thank you very muchthat you ask me "how are you?"thank you very muchthat you are worry for methank you very muchthank you very muchthat you want to know who I'm with and where I am

thank you very muchso why you haven't a bad sense for my simplenesses?

thank you very muchthank you very muchthank you very much

you pick up the phoneand sometimes you call mesometimesyou paint my wishes and dreamsthen you saymaybe we should far from each otheryou say "we must tryIt's hard but we can"

you, you're not that one who came from the skyyou, you're not that one who wanted me until deathyou, the one who brought paradise to the earthand wrote that she wants only me, that's alland the one who hadn't even a dot in her wordsyou're not that one (anymore)

Here one can find the English lyrics of the song Kheyli mamnoon by Kamran & Hooman. Or Kheyli mamnoon poem lyrics. Kamran & Hooman Kheyli mamnoon text in English. This page also contains a translation, and Kheyli mamnoon meaning.