Damien Saez "Fin des mondes" lyrics

Translation to:en

Fin des mondes

Des dettes pour les nationsLes sourires du pognonSur les quaisDes villes épuiséesToi, tu cherches du bléPour te payerUne vie à créditT'as le cœur dans la suieMorne plaineNon, c'est pas WaterlooC'est les quais des métrosOuais, c'est la chaîneDes abonnements aux chosesT'as vu qu'est ce que ça causeAux gens, la merdePour des printemps sans rosesIls peuvent vendre mes prosesJe les emmerde

Quelques maîtres banquiersPour des millions de noyésDans les métrosTous ces gens qui ont des rêvesCes gens qui ne soulèventQue la croix sur leur dosPour vivre, faut payerPour s'aimer, faut payerPour mourir, faut payerPuis, faut des assurancesPour bien nourrir la panseDu souffre spéculéEt bien qu'ils crèvent tousPuisqu'ils en veulent encore du courbe-échineIci, même l'espoirA le goût, il faut croireDu règne des machines

Si c'est la fin des mondesSi c'est l'enferSi t'as le cœur qui tombePlus bas que terreSi c'est la mort des rêvesSi tout n'est que poussièreTu le sais quand on crèveQui nous attend : les versDis t'es pas révoltéDe voir nos terresToujours en champs de bléLa culture des misères ?

Quai des métros, je vois des bateauxDis, comment sécher nos sanglots ?S'évader au lever du jourPour nos amours le long des flotsDes navires sur des champs de bléJ'entends crier l'humanitéAllez viens on va s'faire une bièrePour exploser nos découvertsDoigt levé à leur CAC 40Ces univers au fond des fentesJ'emmerde Wall Street et les autresDits Dieu, pognon, tous les apôtresOn vend nos bonheurs à créditDes financiers aux boîtes de nuitsPuisque nos chairs sont aux enchèresQu'on a baisé la Terre

C'est la guerre mon amour (×3)

Aux vagues emportant des paysAux grands patrons du tout pourriÀ mon amour dans son caddieAux licenciés dans l'incendieAux viols collectifs des culturesAu nucléaire dans la natureAux fils des ciments des campagnesA nos enfants, à nos compagnesAux laissés sur le bas-côtéAux blessés des cours des marchésAu gré des chômeurs, des enclavesÀ nos amours au fond des cavesAux dictatures de nos réseauxTa vie de merde sur des photosAux politiques donnant leur culTravailler plus, travailler plusAu peuple dansant, pauvre conTous à bander pour du pognonPour des tyrans de la financePour des guignols menant la danseDes collabo communicantsDes transactions au goût du sangIl faudra leur couper les couillesEt puis, tant pis si le sang couleHistoire de faire pousser les fleursQui sait ? Demain pour un meilleurTant pis s'il faut tout détruireSi la Terre, il faut reconstruireCamarade banquier, tu peux mourirMoi je pisserai sur ta tombePuis j'y ferai l'amour à ma blonde

Fuck you Goldman Sachs! Fuck you!

C'est la guerre mon amour

End of the worlds

Some debts for the nationsThe smiles of money.On the platformsof exhausted citiesyou're looking for some doughto afforda life on credit.Your heart is burried in sooth.Bleak plain1.No, it's not Waterloo,it's the subway platforms.Yeah, it's the chainof the subscriptions to stuff.You saw what that doesto people. Plain shitfor springs without roses.They can sell my prose all they want,fuck them.

A few master bankersfor millions of drowned menin the subways,all these people harbouring dreams,these people who don't liftanything but the crosses on their backs.To live, you got to payTo love each other, you got to payTo die, you got to payAnd then you need insurances too,to properly feed the paunch,speculations over sufferings.Well, let them all die like dogs,since they come for more back-bendingHere, even hopemust taste, surely,like the reign of the machines.

If this is the end of the worlds,if this is hell,if your heart is fallingdown in the dirt2,if dreams are dying,if everything is dust.You know it, who awaits uswhen we die: worms.If you're not outragedto see our landsstill used as wheat fields,the culture of destitutions3 ?

Subway platforms4, I see ships.Tell me, how can we dry our sobs5?Breaking out at daybreakfor (the sake of) our loves along the wavesof the ships on the wheat fields.I hear mankind screaming.Come on, let's have a beerto make our overdrafts skyrocket.the finger to their Dow Jones6,these universes deep inside the cracks7I fuck Wall Street and the rest of them,so-called God, money, all the apostoles.We sell our happiness on credit,Business experts in discos8since our flesh is auctionnedand we fucked the Earth.

This is war, my love (x3)

To the waves sweeping whole countries awayTo the big bosses of the total corruptionTo my love in her shopping cart9To the ones fired into the fire10To the gang-bang of culturesTo the nuclear (waste) spreading everywhere11To the sons of country cements12To our kids, to our partnersTo the ones that are left on the side of the roadTo the wounded from the stock exchange ratesrocked by unemployed and enclaves13To our love stories in basementsTo the dictatorships of our networks.Your shitty life on picturesTo the politicians willing to get fucked in the assWork more, work more14To the dancing people, poor moronsEveryone with a hard on for dough,for the financial tyrants,for some jokers pulling the strings,Uncle Tom speakers,transactions that taste of blood.We'll have to cut their balls off,too bad if blood flows,that will allow us to grow flowersWho knows? The future might be brighterNo matter if we have to destroy everything,if we have to rebuild the EarthComrade banker, you can die,me, I'll piss on your graveand make love to my sweetheart on it.

Fuck you Goldman Sachs ! Fuck you !

This is war, my love

Here one can find the English lyrics of the song Fin des mondes by Damien Saez. Or Fin des mondes poem lyrics. Damien Saez Fin des mondes text in English. This page also contains a translation, and Fin des mondes meaning.