Damien Rice "Never & Always On My Mind" lyrics

Translation to:elesfatrvi

Never & Always On My Mind

You left it.I sent it.I want it back.

You left it.I sent it.I want it back.

If I had you hereI'd clip your wings,Snap you up,And leave you sprawlingOn my pin.

This plan of mineIs Oh so very lame.Can't you seeThe grass is greenerWhere it rains?

And you left...I died.

I went...And you cried.

You came...I think.

But I never really know.

Now I've served my time.I've watched you climbThe wrong incline.But you never really know.

Accept it.Don't let itFuck you up.

Accept it.Don't let itFuck you up.

This applies equallyTo you and I...The only thingWe've sharedIs the same sky.

These empty metaphors...They're all in vain.Can't you seeThe grass is greenerWhere it rains?

And you left...I died.

I went...You cried.

You came...I think.

But I never really know.

Now I've served my time.I've watched you climbThe wrong...You left it.I sent it.I want it back.You never really know.

Accept it...Don't let itFuck you up.

You never really know.

You left...I died.

I went...You cried.

You came...I think.

You never really know.

I've served my time.

I've watched you climbThe wrong incline.

You never really know.You never really know.

Maybe I didn't hold youQuite as good as I should haveAnd I guess I never told youQuite as often as I could haveLittle things I should have said and doneI just never took the time

You were always on my mindYou were always on my mind

Tell me, tell me that your sweet love hasn't diedGive me, give me one more chanceTo keep you satisfied

You never really knowYou never really know

Không Bao Giờ & Luôn Luôn Ở Trong Tâm Trí Anh

Em bỏ nóAnh gửi nóAnh muốn nó trở lại

Em bỏ nóAnh gửi nóAnh muốn nó trở lại

Nếu em ở đâyAnh sẽ cắt đi đôi cánh của emChụp em lạiVà rời bỏ đi cho em gục ngãDưới chân anh

Kế hoạch nàyRất oh rất nhẫn tâmNhưng em không thấy saoLà cỏ sẽ xanh hơnKhi trời mưa ?

Và em ra đi...Anh đã chết.

Anh đã đến...Và em đã khóc.

Em đến...Anh nhớ là vậy.

Nhưng anh không bao giờ biết được.

Bây giờ anh sẽ không phí thời gian nữa.Anh đã thấy em leo lênĐộ nghiêng sai.Nhưng em không bao giờ thực sự biết.

Chấp nhận nó.Đừng để nóLàm em nản chí.

Chấp nhận nó.Đừng để nóLàm em nản chí.

Điều này áp dụng như nhauVới em và anh. ..Điều duy nhấtChúng ta đã chia sẻCùng một bầu trời.

Những ẩn dụ trống rỗng ...Đều vô ích.Nhưng em không thấy sao ?Là cỏ sẽ xanh hơnKhi trời mưa?

Và em ra đi...Anh đã chết.

Anh đã đến...Và em đã khóc.

Em đến...Anh nhớ là vậy.

Nhưng anh không bao giờ biết được.

Bây giờ anh sẽ không phí thời gian nữa.Anh đã thấy em leo lênĐộ nghiêng sai.Nhưng em không bao giờ thực sự biết.

Chấp nhận nó.Đừng để nóLàm em nản chí.

Em không bao giờ thực sự biết.

Và em ra đi...Anh đã chết.

Anh đã đến...Và em đã khóc.

Em đến...Anh nhớ là vậy.

Nhưng anh không bao giờ biết được.

Bây giờ anh sẽ không phí thời gian nữa.Anh đã thấy em leo lênĐộ nghiêng sai.

Nhưng em không bao giờ thực sự biết.Nhưng em không bao giờ thực sự biết..

Có lẽ anh đã không níu kéo emĐủ chặt như anh cần phải cóVà anh đoán anh không bao giờ nói với emĐủ nhiều như anh có thể nóiNhững điều nhỏi nhoi anh có thể nói và làmNhưng anh chẳng bao giờ biết tận dụng thời gian

Em luôn trong tâm trí của anhEm luôn trong tâm trí của anh

Hãy nói cho anh, cho anh biết rằng tình yêu ngọt ngào của em vẫn chưa chếtHãy cho anh, cho anh một cơ hội nữaĐể làm em hạnh phúc

Em không bao giờ thực sự biếtEm không bao giờ thực sự biết.

Here one can find the lyrics of the song Never & Always On My Mind by Damien Rice. Or Never & Always On My Mind poem lyrics. Damien Rice Never & Always On My Mind text. Also can be known by title Never Always On My Mind (Damien Rice) text.