Mireille Mathieu "Adieu à la nuit" lyrics

Translation to:entr

Adieu à la nuit

Toi qui marches tête bassedans un désert sans mirageun jour, un jour il faudra dire :adieu à la nuit !

Quand tu te crois seul au mondequand tu as peur de ton ombreil faut essayer de survivreadieu, adieu la nuit !

Moi j'ai suivi comme toides chemins sans gloirej'ai bu à des sources sans eaumais j'espère encore

Moi j'ouvrirai les fenêtresmoi je me verrai renaîtredemain, demain je pourrai dire :adieu à la nuit !

Viens, nos chemins se rejoignentprend ma main, je t'accompagneà deux, tout sera plus facileadieu, adieu la nuit !

Moi, il fallait que tu viennestoi, il fallait que je vienne.C'est vrai que le soleil existeadieu, adieu la nuit !

Adieu la nuit, adieu la nuit !

Goodbye to the night

You who walk with your head hung lowIn a desert without mirageOne day, one day he will say:Goodbye to the night

When you believe you're alone in the world,When you have fear of your shadowIt will try to surviveGoodbye, goodbye night!

I followed like youThe ways with no gloryI drank to sources without waterBut I still hope

I open the windowsI will be rebornTomorrow, tomorrow I can sayGoodbye to the night

Come, our ways rejoinTake my hand, I accompany youTogether, all will be easierGoodbye, goodbye night!

You must comeYou, you must comeIt's real that the sun existsGoodbye, goodbye night!

Goodbye night, goodbye night!

Here one can find the English lyrics of the song Adieu à la nuit by Mireille Mathieu. Or Adieu à la nuit poem lyrics. Mireille Mathieu Adieu à la nuit text in English. Also can be known by title Adieu a la nuit (Mireille Mathieu) text. This page also contains a translation, and Adieu a la nuit meaning.