Eivør "Vøgguvísa, ein kópakonna syngur" lyrics

Translation to:en

Vøgguvísa, ein kópakonna syngur

Náttin er eitt látur,hellið dimt og trygt.Havið murrar gátur,mánin er ein lykt.Sov nú, lítli vinur,eygu klár og døkk,sov, tú ert so linur,inn í myrkrið søkk.

Náttin er ein alda,vaggar teg í blund.Bæði vit nú haldaút á silvursund.Dreymaham so blankanvil eg spinna tærúr stjørnuvond og langtan.Svim tú út við mær.

Náttin er ein strongur,íða, villfør, von.Sov nú, søti drongur.Ytst á havsins trombáran teskar gloym eimóðurhjarta mítt,dansi eg um tarateig,altíð er tað títt.

Lullaby, a Sealwoman Sings

The night is a seal-cave,a cavern shady and safe.The sea murmurs riddles,the moon is a lantern.Sleep now, little friend,with eyes so dark, yet bright,sleep, you are so tired,into darkness sweet.

The night is a wave,that lulls you to sleep.We both set outout on a silvern bay.A web of dreams that shimmersI will weave for you,of starcloth and of longing.Come and swim out there with me.

The night is a tideway,an eddy, wild and fair.Sleep now, sweet boy.Out on the edge of seathe billow whispers: Forget notmy mother's heart,though I dance on fields of seaweed,forever it stays yours.

Here one can find the English lyrics of the song Vøgguvísa, ein kópakonna syngur by Eivør. Or Vøgguvísa, ein kópakonna syngur poem lyrics. Eivør Vøgguvísa, ein kópakonna syngur text in English. Also can be known by title Vogguvisa ein kopakonna syngur (Eivor) text. This page also contains a translation, and Vogguvisa ein kopakonna syngur meaning.