Sagopa Kajmer "Yakın ve Uzak" lyrics

Translation to:en

Yakın ve Uzak

1. Bölüm

Ben yakın, sen uzak. Ya sen yakınlarımda ben ırak...Mâsivâ bırak direk bileklerimden, rayihâmı miske bezemek elzem, ben sözümden dönmem.Aynalarımı çatlattım ben, darmadağın, tuzla buz oldu içim lâkin ucuz atlattım ben, ya sen?Terazilerce altın yüklenmiş gibisin sen... ah sen... bir bilsen... keşke bilselerdi...Herkesin tek hakkı var, ömrü altın sepeti sanma. Sepete konulan en sonunda ruhsuz bir ceset olur.Sonunda beklediğin bir medet olur. Dünya ölümlüsünde bir-iki anlık misafirdir ömür.Bu neşenin sonudur elbet derin bir baş ağrısı. Kahkahalar bugün senin peki ya bundan sonrası?...Gün geçer ve dost göçer. Azdır yandaş sayısı. Bir "ocak kışı"nda gözün uzaktan izler mayısı.

Nakarat

Ben yakın sen uzak. Ya sen yakınlarımda ben ırak...Ansızın sızım yakardı en derinden. Sana her an kavuşmam elzem.Ben bu yangını söndürmem. Herkesin tek hakkı var. Hemhâlime sorsalar anlarBeni yangın paklar, kor olur canım ağlar. Yetmez binbir ah...

2. Bölüm

Burası misal ülkesi, masal misali bizler hayal kafilesi. Her dalım çiçeklerimin annesi. Ver beni bana geri, kendimden kaldım beri.İçim hasret yeri. Küheylan kaldı bir kemik bir deri. Bir nefisle yıllar aldı kavgam, kulak dedi argom. Yeni bir umut kapına vardı sagom.Nasihatımın yanında hafif kalır domdom. Neden her gece kafan zom, ateş-barut misali sonun bom. Ben yakın, sen uzak.Ya sen yakınlarımda ben ırak... Ne yol katetmeliymişim meğer düşümden. Yakınlarında olmak istememdir içten. Feryadıma gizlendim.Herkesin tek hakkı var. Hemhâlime sorsalar anlarBeni yangın paklar, kor olur cnım ağlar. Yetmez binbir ah...

Near and Far

1. PartI'm near, you are far. Or you are nearby me and I'm faraway...Mâsivâ ( :everything but the god) set me free directly from my wrists, to glamorise my fragrance with musk is indispensable, I don't go back on my word. I've cracked my mirrors, all over the place, my inside has smashed to smithereens but I had a narrow escape, what about you? You are looking like loaded with thousands of gold...oh you... if you could know... I wish they would know... Everyone has only one shot, don't mistake the life for the gold basket. The one which will be put in the basket finally is a corpse without soul. There would be an aid that you wait for. The life is a guest of mortals for a short time. A deep headache is the end of this joy for sure. Today all those laughters are yours, what about later? Days pass and friends pass away. The number of followers are just a few. In a "January winter" your eyes stare into space, wait for May.

chorus:I'm near, you are far. Or you are nearby me and I'm faraway...My ache would give such a pain from deep inside of me. To reach you any moment is indispensable.I don't put out this fire. Everyone has only one shot. If anyone asks my fellow sufferer s/he would understand.Only the fire can clean me, my heart becomes ember, it cries. Thousands of curse don't enough...

2. PartHere is the "as if" land, as if a fairy tale we are the procession of imagination. Every single branch of mine is mother of my flowers. Give me back to me, I've stayed behind of myself.Inside of me is a longing place. The Steed became all skin and bone. My struggle with only one soul has lasted for years, the ear said it's my vulgarism. A new hope has arrived at your door my Sago. Dumdum bullet fails to impress beside my advise. Why are you as pissed as a newt every night, your end will be a "boom" like a fire-gun powder together. I'm near, you are far.Or you are nearby me and I'm faraway... It seems that I should cover a great distance from my dreams. That I want to nearby you sincerely. I've hidden into my shriek. Everyone has only one shot. If anyone asks my fellow sufferer s/he would understand. Only the fire can clean me, my heart becomes ember, it cries. Thousands of curse don't enough...

Here one can find the English lyrics of the song Yakın ve Uzak by Sagopa Kajmer. Or Yakın ve Uzak poem lyrics. Sagopa Kajmer Yakın ve Uzak text in English. Also can be known by title Yakin ve Uzak (Sagopa Kajmer) text. This page also contains a translation, and Yakin ve Uzak meaning.