Ebi "Pooste Shir" lyrics

Translation to:en

Pooste Shir

قلب تو قلب پرندهپوستت اما پوست شیرزندون تن و رها کنای پرنده پر بگیر

اون ور جنگل تن سبزپشت دشت سر به دامناون ور روزای تاریکپشت اين شبای روشن

برای باور بودنجایی باید باشه شایدبرای لمس تن عشقکسی باید باشه باید

که سر خستگیاتوبه روی سینه بگیرهبرای دلواپسی هاتواسه سادگیت بمیره

قلب تو قلب پرندهپوستت اما پوست شیرزندون تن و رها کنای پرنده پر بگیر

حرف تنهایی قدیمیاما تلخ و سینه سوزهاولین و آخرین حرفحرف هر روز و هنوزه

تنهایی شاید یه راههراهیه تا بی نهایتقصه ی همیشه تکرارهجرت و هجرت و هجرت

اما تو این راه که همراهجز هجوم خار و خس نیستکسی شاید باشه شایدکسی که دستاش قفس نیست

قلب تو قلب پرندهپوستت اما پوست شیرزندون تن و رها کنای پرنده پر بگیر

Lion's Skin

Your heart is like a bird’s heart,But your skin is like a lion’s skin;Leave your prison and fly.

On the other side of the green jungle,Behind the plain,On the other side of the dark days,On this side of the bright nights,For believing who we are, there might be a place.For touching the love’s body,There must be somebody;Who holds your head on his shoulderAnd who dies for your worries, for your simplicity.

Your heart is like a bird’s heart,But your skin is like a lion’s skin;Leave your prison and fly.

“Being lonely” is an old talk,But it’s bitter and hurtful.The first and the last talk,Is the talk of everyday and now.Being lonely is maybe a way,A way to infinite;The story which is always repeated,Is the immigration.But in this road thatJust brings thorns to us,There might be somebody,Whose hands are not like a cage.

Your heart is like a bird’s heart,But your skin is like a lion’s skin;Leave your prison and fly.

Here one can find the English lyrics of the song Pooste Shir by Ebi. Or Pooste Shir poem lyrics. Ebi Pooste Shir text in English. This page also contains a translation, and Pooste Shir meaning.