Слова песни "Pooste Shir" Ebi

Перевод на: EN

قلب تو قلب پرنده
پوستت اما پوست شیر
زندون تن و رها کن
ای پرنده پر بگیر

اون ور جنگل تن سبز
پشت دشت سر به دامن
اون ور روزای تاریک
پشت اين شبای روشن

برای باور بودن
جایی باید باشه شاید
برای لمس تن عشق
کسی باید باشه باید

که سر خستگیاتو
به روی سینه بگیره
برای دلواپسی هات
واسه سادگیت بمیره

قلب تو قلب پرنده
پوستت اما پوست شیر
زندون تن و رها کن
ای پرنده پر بگیر

حرف تنهایی قدیمی
اما تلخ و سینه سوزه
اولین و آخرین حرف
حرف هر روز و هنوزه

تنهایی شاید یه راهه
راهیه تا بی نهایت
قصه ی همیشه تکرار
هجرت و هجرت و هجرت

اما تو این راه که همراه
جز هجوم خار و خس نیست
کسی شاید باشه شاید
کسی که دستاش قفس نیست

قلب تو قلب پرنده
پوستت اما پوست شیر
زندون تن و رها کن
ای پرنده پر بگیر

Your heart is like a bird’s heart,
But your skin is like a lion’s skin;
Leave your prison and fly.

On the other side of the green jungle,
Behind the plain,
On the other side of the dark days,
On this side of the bright nights,
For believing who we are, there might be a place.
For touching the love’s body,
There must be somebody;
Who holds your head on his shoulder
And who dies for your worries, for your simplicity.

Your heart is like a bird’s heart,
But your skin is like a lion’s skin;
Leave your prison and fly.

“Being lonely” is an old talk,
But it’s bitter and hurtful.
The first and the last talk,
Is the talk of everyday and now.
Being lonely is maybe a way,
A way to infinite;
The story which is always repeated,
Is the immigration.
But in this road that
Just brings thorns to us,
There might be somebody,
Whose hands are not like a cage.

Your heart is like a bird’s heart,
But your skin is like a lion’s skin;
Leave your prison and fly.