Дете на времето
Мило дете на времето, ти ще видиш линията,Линията, която е начертана между доброто и злото.Виж слепеца, стрелящ срещу света.Куршумите летят, отнемат животи.Ако си бил лош, Боже, обзалагам се, че си бил,И не си бил улучен от летящото олово,По-добре затвори очи, наведи главаИ изчакай рикошета.
Παιδί με τον καιρό
Γλυκό παιδί με τον καιρό, θα δεις τ’ όριόΤ’ όριο που ‘χει χωρισμένο το Καλό και το ΚακόΔες τον άνδρα το τυφλό, να πυροβολά τον κόσμοΣφαίρες πετάν, οο βγήκαν για θερισμόΑν ήσουν κακός, Ω Κυριε κι ήσουν θαρρώκαι δεν χτυπήθηκες ω από μολύβι καυτόΚάλλιο κλείσε τα μάτια, οοο σκύψε το καλύτερόΠερίμενε τον εξοστρακισμό
Ooo-ooo-ooo-oooΚλαίω για σένα νύχτα και μέραOoo-ooo-ooo-oooΑαα-ααα-ααα-αααΩ, θέλω να ακούσω να τραγουδάς…
Navremeno dete (Навремено дете)
Мило дете, со текот на времето ќе ја видиш границатаГраницата која ги двои доброто и лошотоВиди како слепиот човек пука на светотКуршумите кои летаат насекаде си го земаат данокотАко си бил лош, Боже, знам дека си билИ не си бил погоден од летачкото оловоПодобро да си ги затвориш очите и да ја наведнеш главатаИ да го чекаш одбивањето на куршумите
Bir Zamanların Çocuğu
Bir zamanların tatlı çocuğu, göreceksin ayıran çizgiyiİyiyle kötü arasında çizilmiş olan o çizgiyiGöreceksin dünyaya ateş eden kör adamıHırpalayarak geçen mermileriEğer kötü biri olsaydın, ki yemin ederimVurulmazdın uçan kurşunlaGözlerini kapatman ve başını eğmen iyi olurduVe beklemen kurşunun sekmesini