Noir Désir "Le Fleuve" lyrics

Translation to:en

Le Fleuve

Quand la nuit s'étend, elle se laisse tomber au hasardElle enveloppe et elle sape les carcasses atrocesEt si tu peux te perdre du côté du fleuveIl te calmera jusqu'à ce que tu ne puisses plus respirer

Comme elle est belle la ville et ses lumières seulement pourles fousCelui qui veut, il la découpe en tableauxLà c'est l'heure ou le silence balance sur les eaux du fleuveLe rythme des horloges qui pourrissent

Y a là-bas cette fille qui enfle son souffle et ses jupesOuvertes comme des corolles en suspensPlus elle danse, plus elle flambe, plus il l'aime, lui, comme il sentQue no se puede, la vida no vale nada.

The River

As night falls, it falls at random.It envelops and undermines the carcasses of atrocities.If you can lose yourself at the river's side,It will calm you until you can't ever breathe again.

How pretty is my city and it's lights, but only for fools.For he who wants, it can be cut into images.Now it's the hour when silence rides on the waters of the river.The rhythm of rotting clocks.

Over there, there's this girl who swells her breath and her skirtsOpen like an opening flowerThe more she dances, the more she's on fire, the more he likes how he feels.

For he who can not, life is worthless1.

Here one can find the English lyrics of the song Le Fleuve by Noir Désir. Or Le Fleuve poem lyrics. Noir Désir Le Fleuve text in English. This page also contains a translation, and Le Fleuve meaning.