Die Ärzte "WAMMW" lyrics

Translation to:en

WAMMW

Stell dir nur mal vor, nach einer NachtWärst du in einer bessren Welt erwachtEine Welt, in der es kein Fußball gibt und keine Kriege mehrWo alle höflich sind und nie vulgär ...

Da gäbs keinen Stammtisch, keinen Ku-Klux-KlanUnd kein Gedränge auf der AutobahnDer generelle Umgangston wär sanft und kultiviertWusstest du, dass diese Welt beinahe existiert?

Wenn alle Männer Mädchen wären, dann wär die Welt perfektKeine Bomben, keinen Hass, kein Mensch, der dich erschrecktWenn alle Männer Mädchen wären, wärs paradiesisch hierWenn alle Männer Mädchen wären ...Ich mein natürlich: alle außer mir

IAMWW

Just imagine it, after a nightYou awake in a better worldA world in which there is no foot ball, and no more warWhere all are polite, and never vulgar ...

There are no cigar clubs here, no Ku-Klux-KlanAnd no traffic jams on the highwayThe general tone is gentle and sophisticatedDid you know that this world almost exists?

If all men were women, then the world would be perfectNo bombs, no hate, nobody who scares youIf all men were women, it would be paradise hereIf all men were women ...I mean, of course, all except for me

Here one can find the English lyrics of the song WAMMW by Die Ärzte. Or WAMMW poem lyrics. Die Ärzte WAMMW text in English. This page also contains a translation, and WAMMW meaning.