Pantelis Pantelidis "Karavia sto vytho | Καράβια Στο Βυθό" lyrics

Translation to:bgentr

Karavia sto vytho | Καράβια Στο Βυθό

Καράβια Στο Βυθό

Ήταν καράβια στο βυθόΉτανε όνειρο που ζωΉταν και εκείνο το χαμόγελο που δεν ξεχνιέται

Ήταν κομμάτι δυνατόΉτανε όνειρο που ζωΉταν κι εκείνη η ψυχή που δεν παρεξηγιέται

Ήτανε όνειρα μεγάλαΜαζί μ' αυτά που ζήσαμε και πάμε γι' άλλαΤη μέρα που χωρίσαμεΤο όνειρο γκρεμίσαμε

Ήταν καράβια στο βυθόΉτανε όνειρο που ζωΉταν και εκείνο το χαμόγελο που δεν ξεχνιέται

Ships in the deep

It was ships in the deep.It was a dream which I live.It was that smile which is unforgotten.

It was a strong piece.It was a dream which I live.It was that soul which is not misunderstood.

It was big dreams which together with them we lived, and let's go on to other things.The day which we we broke up.The dream we have demolished.

Here one can find the English lyrics of the song Karavia sto vytho | Καράβια Στο Βυθό by Pantelis Pantelidis. Or Karavia sto vytho | Καράβια Στο Βυθό poem lyrics. Pantelis Pantelidis Karavia sto vytho | Καράβια Στο Βυθό text in English. Also can be known by title Karavia sto vytho Karavia Sto Vytho (Pantelis Pantelidis) text. This page also contains a translation, and Karavia sto vytho Karavia Sto Vytho meaning.