Nawal Al Zoghbi "Chou hal alb" lyrics

Translation to:en

Chou hal alb

رح أعمل حالي ما سمعتك و لو إسمع رحت و ودعتك

لو فيك تبيع حرام يضيع هيك الهوى

بتعرف شو معنى اللي حكيتو و لو تعرف ما كنت حكيتو

بتقلي نغيب يومين نغيب و نرجع سوا

شو هالقلب اللي عندك و لو في عندك قلب يحس شوي

كنت بتعرفني إني بعدك عني بموت شوي شوي

إطلع شي مرة بعيوني بتقشع خوفي و نار جنوني

قلبي المشتاق مش حمل فراق ظلك معي

بيهون عليك تعذبني بدك يخلص عمري يعني

بصير بلا روح لما بتروح قلي إرجعي

شو هالقلب اللي عندك و لو في عندك قلب يحس شوي

كنت بتعرفني إني بعدك عني بموت شوي شوي

What is this heart?

I am going to pretend that I never heard you And if I heard you I would have left you

If you could sell, sad it is for this love to be lost

Do you know the meaning of what you said? And if you knew, you wouldn't have said it

You tell me we should separate, separate for a few days then return to each other

What is this heart that you have? And if you have a heart to feel a little

You would of known that your absence from me kills me little by little

Look into my eyes once You can see my fear, and the fire of my craziness

My longing heart can't handle our separation Stay with me

It is easy for you to torture to me. Do you want my life to end?

And then I am left without a spirit when you leave you tell me to return

What is this heart that you have? And if you have a heart to feel a little

You would of known that your absence from me kills me little by little

Here one can find the English lyrics of the song Chou hal alb by Nawal Al Zoghbi. Or Chou hal alb poem lyrics. Nawal Al Zoghbi Chou hal alb text in English. This page also contains a translation, and Chou hal alb meaning.