Nawal Al Zoghbi "Aam Behki Maa Hali (عم بحكي مع حالي)" lyrics

Translation to:entr

Aam Behki Maa Hali (عم بحكي مع حالي)

عم بحكي مع حاليعم شوفك بعيونييا أغلى من حاليشو عامل من دوني

عم بمشي وحديإيش تلقى عليا الناسإني لوحدي عرفوا كل الناسإنه حبيبي من عيوني زعلانإرجعليولا تشمت فيا الناس

بغيابك عني عم عد الأيامتا تطل علياوجوة عيوني تناموتقولي بحبكيا أغلى من الروحبقلك من بعدكمافي غرام

I'm Talking to Myself

I'm talking to myselfI'm seeing you in1 my eyesYou are more precious to me than my own selfHow are you doing without me?

I am walking aloneWhat do people have to do with me?Everyone found out that I'm alone,That my love is upset with my eyes2Come back to me,And don't late others rejoice at my sadness

In your absence I count the daysuntil you come to meAnd sleep in my eyesAnd tell me: I love youOh you are more precious to me than my own soulI am telling you, other than you,There is no love.

Here one can find the English lyrics of the song Aam Behki Maa Hali (عم بحكي مع حالي) by Nawal Al Zoghbi. Or Aam Behki Maa Hali (عم بحكي مع حالي) poem lyrics. Nawal Al Zoghbi Aam Behki Maa Hali (عم بحكي مع حالي) text in English. Also can be known by title Aam Behki Maa Hali عم بحكي مع حالي (Nawal Al Zoghbi) text. This page also contains a translation, and Aam Behki Maa Hali عم بحكي مع حالي meaning.