Al Bano & Romina Power "Saranda Okinawa" lyrics

Translation to:ensk

Saranda Okinawa

1.Saranda in Albania me ne parlo mio padretornava sulla via della sua gioventù.

2.Mi hanno mandato in guerra contro la brava gente,l'uomo come bersaglio, non lo farei mai più.

Coro:Saranda, Saranda mi raccontava mentre piangeva un po'.Saranda, Saranda per due stellette ma stelle vere no.

3.Bello con la divisa, primo luogotenente,mio padre era un pilota era il '43.

4.Nei cieli del Giappone vide col suo squadronequello che un uomo giusto non vuol vedere più.

Coro:Okinawa, Okinawa un sole giallo scaldarsi non si può.Okinawa, Okinawa stelle e strisce ma stelle vere no.

Saranda, Saranda mi raccontava mentre piangeva un po'.Okinawa, Okinawa stelle e strisce ma stelle vere no.

Saranda, Okinawa non ha importanza non c'e da farlo più.*

Saranda Okinawa

1.Saranda in Albania, my father told me about itHe returned on the path of his jouth

2.They have sent me to the war against the good people.As a target man, I would never do it again

Chorus:Saranda, Saranda, he told me, while crying a bitSaranda, Saranda, for two stars, but no real stars

3.Handsome with a uniform, first liutenant,My father was a pilot, it was the '43.

4.In the skies of Japan, he saw with his squadronWhat a righteous man wants to se no more

Chorus:Okinawa, Okinawa, a yellow sun cannot warm itOkinawa, Okinawa, starns and stripes, but no real stars

Saranda, Saranda, he told me, while crying a bitOkinawa, Okinawa, starns and stripes, but no real stars

Saranda, Okinawa, it does not matter, there is nothing to do anymore

Here one can find the English lyrics of the song Saranda Okinawa by Al Bano & Romina Power. Or Saranda Okinawa poem lyrics. Al Bano & Romina Power Saranda Okinawa text in English. This page also contains a translation, and Saranda Okinawa meaning.