Ricardo Arjona "Quien diria" lyrics

Translation to:en

Quien diria

Quién diría que el mink y la mezclilla,Podrían fundirse un día, quien diría,Tu caviar y yo tortilla, quien diría,Parece que el amor no entiende de plusvalías.

Tú vas al banco y yo prefiero la alcancía,Oigo Serrat y tú prefieres locomía,Tú vas al punto yo voy por la fantasía,Parece que el amor no entiende de ironías.

Quién diría, quién diría que son años,Los que ya llevamos juntos de la mano,Quién diría, quién diría que lo importante,Es aceptarte y que me aceptes como humano.

Si que te amo y que me ames es una ironía,Que bendición la mía,Despertar junto a tí cada día.

Yo trovador y tú estudiante de economía,Tú con los números yo con la filosofía,Y aunque suene imposible en teoría,Al amor le importa poco las utopías.

Dice la gente que tú y yo no hacemos compañía,Por ser agua y aceite que ironía,Si fuésemos iguales que apatía,No tendríamos de que hablar cada siguiente día.

Quién diría, quién diría que son años,Los que ya llevamos juntos de la mano,Quién diría, quién diría que lo importante,Es aceptarte y que me aceptes como humano.

Quién diría, quién diría que son años,Los que ya llevamos juntos de la mano,Quién diría, quién diría que lo importante,Es aceptarte y que me aceptes como humano.

Si que te amo y que me ames es una ironía,Que bendición la míaDespertar junto a tí cada día.

Who would say

Who would say that the Chinese and the mixed girlCould come together one day, who would sayCaviar for you and tortilla for me, who would sayIt seems love doesn't understand prejudices.

You ga to the bank and I prefer the money boxI listen to Serrat and you prefer LocomiaYou come punctually and I come in fantasyIt seems love doesn't understand irony.

Who would say, who would say these are yearsWe've been passing in each other's handsWho would say, who would say that the important thingIs for me to accept you and for you to accept me as a human being

If the fact that I love you and you love me is ironyWhat a blessing it isTo wake up at your side every day.

I'm a barde and you're a student of economyYou like numbers and I like philosophyAnd although it sounds impossible in theoryUtopias hardly matter to love

People say you and me don't make a coupleFor we're water and oil, what an ironyIf we were alike, how repellingWe wouldn't have to talk every other day

Who would say, who would say these are yearsWe've been passing in each other's handsWho would say, who would say that the important thingIs for me to accept you and for you to accept me as a human being

Who would say, who would say these are yearsWe've been passing in each other's handsWho would say, who would say that the important thingIs for me to accept you and for you to accept me as a human being

If the fact that I love you and you love me is ironyWhat a blessing it isTo wake up at your side every day.

Here one can find the English lyrics of the song Quien diria by Ricardo Arjona. Or Quien diria poem lyrics. Ricardo Arjona Quien diria text in English. This page also contains a translation, and Quien diria meaning.