Ricardo Arjona "Espantapájaros" lyrics

Translation to:en

Espantapájaros

Las urracas casi a diario vienen al lugar,pero no es suficiente y me cansa vigilarsolo, siempre solo.

Mi amiga era la luna pero el sol la deslumbró.Por las noches hablábamos las cosas de los dos.Luego, fui testigo de lo solo que se queda el trigal.

¡Qué triste suerte!No pude siquiera moverme un poco al surhasta la luna se quedó dormiday la lluvia por el tejado rodóy yo sin nada por hacer, eso me pasa por serun espantapájaros.Siempre solo.

De casimir inglés con la corbata al revés,casimir que hace un siglo me heredó un difunto juezy mi corbata es banquete de ratas.

Mi sombrero es marrón y mi cabeza es un balóny hace 32 años una chica que pasóhizo, con su mirada,que en mi pecho palpitara un corazón.

¡Maldita suerte!No pude siquiera moverme ese día.Quise decirledesátame de esta estaca que me amarra a este trigaly llévame junto a ti.Son siglos los que llevo aquíy hasta hoy sé que soy hombre y no mujer.

Pero nada es lo que pude hacer,eso me pasa por serun espantapájaros.Siempre solo,siempre solo.

Scarecrow

Magpies come to this place almost daily,but it is not enough and I get bored watching themalone, always alone.

My friend was the moon but the sun outshone her.In the evenings we spoke of things related to us two.Later I witnessed how lonely the wheat field was (without her).

What sad fate!I could not move even a little southto the moon, which fell asleepand rain tumbled on the roofand with nothing to do, that is what happens to me for beinga scarecrow.Always alone.

Made of English cashmere with a backwards tiecashmere that a century ago I inherited from a deceased judgeand my tie is banquet for rats.

My hat is brown and my head is a balland 32 years ago a girl who passed bymade, with just a look,a heart beat in my chest.

Damn the luck!I could not even move that day.I wanted to tell heruntie from this stake that which keeps me bound to this wheat fieldand take me with you.I've been here for centuriesand to this day I know I am a man and not a woman.

But there was nothing I could do,that is what happens to me for beinga scarecrow.Always alone,always alone.

Here one can find the English lyrics of the song Espantapájaros by Ricardo Arjona. Or Espantapájaros poem lyrics. Ricardo Arjona Espantapájaros text in English. Also can be known by title Espantapajaros (Ricardo Arjona) text. This page also contains a translation, and Espantapajaros meaning.