Ayumi Hamasaki "Love Song" lyrics

Translation to:deen

Love Song

愛のない 人生なんてそんなの 生きる自信ない夢のない 人生なんてそんなの 想像したくない歌のない 人生なんてそんなの 見當(けんとう)もつかないゆずれない 想いがなけりゃつまんない 意味がないそんなんじゃない

守りたいものがありますか?守り拔けるか不安ですか?傷ついてボロボロのあなただから 強さ知ってる大事な人がいますか?その人を大事に出來てますか?失(うしな)ってしまう前に優しくぎゅっと抱(だ)きしめて

どうやら そう簡單にはことは運(はこ)ばないらしいそれでも ゆずれない想いがなけりゃ つまんない 意味ない

そんなに 何もかも全部うまくいくなんて思ってないそれでも ゆずれない想いがなけりゃ つまんない 意味ない

いっその事諦めて樂(らく)になってしまおうか正直(そいじき)そう思ってしまうそんな日もきっとあるんだろう

失(うしな)ったものはありますか?それは置(お)いてきたものですか?後悔(こうかい)をしていますか?取りに戾る事が出來たらと?欲しいものはありますか?それは手の屆くものですか?素直(すなお)になれていますか?何故淚はとまらない?

愛のない 人生なんてそんなの 生きる自信ない夢のない 人生なんてそんなの 想像したくない歌のない 人生なんてそんなの 見當もつかないゆずれない 想いがなけりゃつまんない 意味がないそうじゃない?

Love Song

I have no confidenceTo live a life without love

I don't want to imagineA life without dreams

I can't figure at allA life without songs

Without uncompromisable thoughtsLife is boring and meaningless

It can't be so

Do you have what you want to protect?Are you anxious whether you can protect it to the end?

Because you are hurt and worn outYou know strength

Do you have someone dear to you?Can you be cherishing the person?

Please hold the person gently and tightBefore you lose him or her

It seemsThings don't go so easily

Even so, without uncompromisable thoughtsLife is boring and meaningless

I don't thinkEverything will go so well

Even so, without uncompromisable thoughtsLife is boring and meaningless

"I might as wellGive up and feel easy"

The day when I honestly think soWill surely come

Have you lost something?Is it what you left behind?

Are you regretting, thinking"Wish I would go back and take it again"?

Is there anything you want?Is it within your reach?

Can you be honest to yourself?Why don't the tears stop falling?

* (repeat)** (repeat)*** (repeat)**** (repeat)

Don't you think so?

Here one can find the English lyrics of the song Love Song by Ayumi Hamasaki. Or Love Song poem lyrics. Ayumi Hamasaki Love Song text in English. This page also contains a translation, and Love Song meaning.