واحد و عشرين بندقية
هل تعلم ما الأمر الذي يستحق أن تقاتل لإجلهبينما لا يستحق أن نموت من أجله؟الأ ياخذ هذا أنفاسك بعيدا و تشعر بنفسك تختنقهل الألم يحمل الكبرياء؟و أنت تبحث عن مكان لتختبئهل حطم أحدهم قلبك من الداخل؟أنت في حطامواحد واحد و عشرين بندقية ضع يدك (عن السلاح)و أترك القتالواحد واحد و عشرين بندقيةأرفع ذراعيك الي السماء أنت و أناعندما تكون في أخر الطريق و قد فقدت كل الإحساس بالسيطرة و أفكارك قد تنفد(تجور)عندما يحطم عقلك الطيف في روحكإيمانك يمشي علي زجاج محطمو الدوار لا يذهبلا شئ قد تم بناءه حتي النهايةأنت في حطام
هل حاولت أن تعيش علي طريقتك؟عندما دمرت المنزل و الوطنهل وقفت قريبا جدا من النارمثل كاذب ينتظر الغفران من حجرعندما يكون الوقت لتعيش و تدعه يموتو أنت لا تسطيع إيجاد حل أخرشئ ما قد مات في هذا القلب
21 asetta
Tiedätkö mikä on taistelemisen arvoista,kun se ei ole kuolemisen arvoista?Viekö se henkesi poisJa tunnet itsesi tukahtuvan?Painaako tuska päälle ylpeyden?Ja etsitkö paikkaa minne piiloutua?Särkikö joku sydämesi sisältäpäin?Olet raunioina
Yksi, 21 asettaAseta kätesi alasLuovuta taisteluYksi, 21 asettaKohota kätesi taivaalleSinä ja minä
Kun olet tien lopussaJa kadottanut kaiken hallinnan tunteenJa ajatuksesi ovat ottaneet veronsaKun mielesi rikkoo sielusi hengenUskosi kävelee särkyneellä lasillaJa krapula ei häivyMitään ei koskaan ole rakennettu kestämäänOlet raunioina
Yksi, 21 asettaAseta kätesi alasLuovuta taisteluYksi, 21 asettaKorota kätesi taivaalleSinä ja minä
Yrititkö elää omillasiKun poltit talon ja kodin?Seisoitko liian lähellä tulta?Kuin valehtelija etsii anteeksiantoa kivestä
Kun on aika elää ja kuollaEtkä voi toista mahdollisuutta saadaJotakin tämän sydämen sisällä on kuollutOlet raunioina
Yksi, 21 asettaAseta kätesi alasLuovuta taisteluYksi, 21 asettaKorota kätesi taivaalleSinä ja minä
Yksi, 21 asettaAseta kätesi alasLuovuta taisteluYksi, 21 asettaKorota kätesi taivaalleSinä ja minä
21 pištolj
Znaš li za što se vrijedi boriti,Kad za to ne vrijedi umrijeti?Oduzima li to tvoj dahI osjećaš kako gubiš dah?Je li bol jača od ponosa?Tražiš li mjesto za skrivanje?Je li ti netko iznutra slomio srce?Urušavaš se
Jedan,21 pištoljSpusti svoje rukeOdustani od borbeJedan,21 pištoljDigni ruke prema nebuTi i ja
Kad si na kraju putaI gubiš svaku kontroluI tvoje misli su uzele cestarinuKad tvoj razum ruši polet tvoje dušeTvoja vjera šeta po krhotinama staklaI mamurluk ne prolaziNišta nije napravljeno da potrajeUrušavaš se
Jedan,21 pištoljSpusti svoje rukeOdustani od borbeJedan,21 pištoljDigni ruke prema nebuTi i ja
Jesi li probao živjeti samKad si uništio kuću i dom?Jesi li stajao preblizu vatri?Kao prevarant tražiš oproštenje od stijene
Kad je vrijeme za živjeti i prihvatiti smrtI ne možeš dobiti još jednu šansuNešto je umrlo unutar ovog srcaUrušavaš se
Jedan,21 pištoljSpusti svoje rukeOdustani od borbeJedan,21 pištoljDigni ruke prema nebu
Jedan,21 pištoljSpusti svoje rukeOdustani od borbeJedan,21 pištoljDigni ruke prema nebuTi i ja
21 Fegyver
Tudod miért érdemes harcolniHa nem éri meg meghalni?Elállítja a lélegzetedÉs úgy érzed fojtogat?Megéri a fájdalom a büszkeségért?És egy helyért kutatsz ahol megbújhatsz?Valaki összetörte a szíved?Romokban heversz
Egy,21 fegyverTedd le a kezeidetAdd fel a harcotEgy,21 fegyverEmeled a karjaidat az ég feléTe és én
Amikor az út végéhez érszÉs teljesen elveszted az irányítástÉs a szándékaid áldozatokat követelnekAmikor a gondolataid megtörik a lelkedA hited törött üvegeken sétálÉs a másnaposság nem múlik elSemmi sem tart örökkéRomokban heversz
Egy,21 fegyverTedd le a kezeidetAdd fel a harcotEgy,21 fegyverEmeled a karjaidat az ég feléTe és én
Próbáltál egyedül élniAmikor leégetted a házat és az otthonod?Álltál már túl közel a tűzhöz?Mint egy hazug ki nem kap bocsánatot
Amikor ideje élned és hagynod meghalniMikor nem kaphatsz újabb esélytValami a szíved mélyén meghalRomokban heversz.
Egy,21 fegyverTedd le a kezeidetAdd fel a harcotEgy,21 fegyverEmeled a karjaidat az ég felé
Egy,21 fegyverTedd le a kezeidetAdd fel a harcotEgy,21 fegyverEmeled a karjaidat az ég feléTe és én
21 ginklas
Ar žinai dėl ko verta kovoti?Kai dėl to neverta mirti?Ar tai atima tavo kvėpavimąIr jauti kaip dūsti?Ar skausmas nustelbė išdidumą?Ir ieškai vietos pasislėpti?Ar kažkas viduje sudaužė tavo širdį?Tu esi griuvėsiuose
Vienas, 21 ginklasNuleidžia tavo rankasPasiduoda kovojeVienas, 21 ginklasPakelia tavo rankas į dangų,Tu ir aš
Kai tu esi kelio pabaigojeIr praradai visą kontrolės jausmąIr tavo mintys pasiėmė savo duoklęKai tavo protas sudaužo tavo sielos dvasiąTavo viltis vaikšto sudužusiu stikluIr pagirios nepraeinaNiekas nėra pastatytas, kad tęstųsiTu esi griuvėsiuose
Vienas, 21 ginklasNuleidžia tavo rankasPasiduoda kovojeVienas, 21 ginklasPakelia tavo rankas į dangų,Tu ir aš
Ar bandei gyventi patiKai sudeginai namą ir savo namus?Ar stovėjai per arti ugnies?Kaip melagis ieškantis atleidimo iš akmens
Kai metas gyventi ir leisti mirtiIr negali gauti dar vieno bandymoKažkas viduje šios širdies mirėTu esi griuvėsiuose
Vienas, 21 ginklasNuleidžia tavo rankasPasiduoda kovojeVienas, 21 ginklasPakelia tavo rankas į dangų,Tu ir aš
Vienas, 21 ginklasNuleidžia tavo rankasPasiduoda kovojeVienas, 21 ginklasPakelia tavo rankas į dangų,Tu ir aš
21 пиштол
Дали знаеш за што е вредно да се бориш,Кога не е вредно да умреш за тоа?Дали ти го одзема здивотИ чувствуваш дека се гушиш?Дали болката е потешка од гордоста?А ти бараш место да се сокриеш?Дали некој ти го скршил срцето?Ти си скршена.
Еден,21 пиштолПоложи го оружјетоОткажи се од борбатаЕден,21 пиштолФрли го оружјето во небо,Ти и јас
Кога си на крајот на патотИ си го изгубил секое чувство на контролаА твоите мисли го зеле својот данокКога твојот ум го крши духот на твојата душаТвојата вера оди по скршено стаклоИ мамурлакот не поминуваНишто не е створено да траеТи си скршена.
Еден,21 пиштолПоложи го оружјетоОткажи се од борбатаЕден,21 пиштолФрли го оружјето во небо,Ти и јас
Дали си пробал да живееш самКога си ја запалил куќата и домот?Дали си стоел преблиску до огнот?Како лажго кои бара прошка од камен.
Кога е време да живееш и да умрешИ не можеш да добиеш втора шансаНешто во срцево умрелоТи си скршена
Еден,21 пиштолПоложи го оружјетоОткажи се од борбатаЕден,21 пиштолФрли го оружјето во небо,
Еден,21 пиштолПоложи го оружјетоОткажи се од борбатаЕден,21 пиштолФрли го оружјето во небо,Ти и јас
21 de puşti
Ştii cumva pentru ce merită să lupţi,Când nu merită să mori?Îţi opreşte respiraţiaŞi te simţi sufocat?Se măsoară durerea cu mândria?Şi cauţi un loc în care să te ascunzi?Ţi-a frânt cineva inima?Eşti în bucăţi...
Una, 21 de puştiLasă-ţi mâinile josLasă luptaUna, 21 de puştiRidică mâinile până la cer,Tu şi eu
Când eşti la sfârşitul drumuluiŞi ai pierdut tot controlulŞi gândurile tale şi-au luat taxaCând mintea ta sparge spiritul sufletului tăuCredinţa ta păşeşte pe geamuri sparteŞi mahmureala nu treceNimic nu e construit să rezisteEşti în bucăţi.
Una, 21 de puştiLasă-ţi mâinile josLasă luptaUna, 21 de puştiRidică mâinile până la cer,Tu şi eu
Ai încercat să trăieşti de capul tăuCând ţi-ai ars casa şi locuinţa?Ai stat cumva prea aproape de foc?Ca un mincinos cerând iertare de la o piatră
Când e timpul să trăieşti şi să laşi să moarăŞi nu poţi primi o altă încercareCeva în această inimă a muritEşti în bucăţi.
Una, 21 de puştiLasă-ţi mâinile josLasă luptaUna, 21 de puştiRidică mâinile până la cer,Tu şi eu
Una, 21 de puştiLasă-ţi mâinile josLasă luptaUna, 21 de puştiRidică mâinile până la cer,Tu şi eu.
21 pištol
Ali veš, za kaj se je vredno boriti,za kar ni vredno umreti?Ali ti vzame dihin se počutiš, kot da se dušiš?Ali bolečina premaga ponos?In iščeš prostor, kamor se skriješ?Ali ti je kdo zlomil srce?Porušen si.
ena, 21 pištolžtrvuj rokeodnehaj bojena, 21 pištolvrži roke v nebo,ti in jaz
Ko si na koncu potiin si izgubil ves občutek nadzorain so tvoje misli terjale visok davekKo tvoj razum zlomi počutje tvoje dušeTvoja vera hodi po zlomljenem stekluin maček ne minenič ni narejeno, da trajaporušen si.
ena, 21 pištolžtrvuj rokeodnehaj bojena, 21 pištolvrži roke v nebo,ti in jaz
Si poskušala živeti samostojnoko si požgal hišo in dom?Si stal preblizu ognja?Kot lažnivec iščeš odpušanje od kamna
Ko je čas da živiš in pustiš umretiin ne dobiš drugega poskusanekaj znotraj tega srca je umrloporušeno si.
ena, 21 pištolžtrvuj rokeodnehaj bojena, 21 pištolvrži roke v nebo,ti in jaz
ena, 21 pištolžtrvuj rokeodnehaj bojena, 21 pištolvrži roke v nebo,ti in jaz
21 Silah
Ne uğruna savaşmaya değer biliyor musun?Uğruna ölmeye değmediğinde?Nefesini mi kesiyor?Ve boğulduğunu mu hissediyorsun?Acı onuru tartıyor mu?Ve sen saklanacak bir yer mi arıyorsun?Biri kalbini mi kırdı içinde?Diptesin.
Bir, Yirmi Bir SilahKollarını indir,Savaşa ara ver.Bir, Yirmi Bir SilahKollarını kaldır gökyüzüne doğruSen ve Ben.
Yolun sonundayken,Ve kontrol duygusunu kaybettiğinde,Ve düşüncelerin son derece yorulduğunda,Zihnin ruhunun canlılığını bitirdiğinde,Güvenin kırık camlar üstünde yürür.Ve baş ağrısı geçmez.Hiçbir şey devam etmesi için yapılmadı.
Bir, Yirmi Bir SilahKollarını indir,Savaşa ara ver.Bir, Yirmi Bir SilahKollarını kaldır gökyüzüne doğruSen ve Ben.
Kendi başına yaşamayı denedin miEvi ve yuvayı yakıp kül ettiğinde?Ateşe çok yakın mı durdun?Bir kayadan af dileyen bir yalancı gibi.
Yaşama ve ölme zamanı geldiğinde,Ve bir başka deneme şansız olmaz.Bu kalbin içinde bir şey öldü.Diptesin.
Bir, Yirmi Bir SilahKollarını indir,Savaşa ara ver.Bir, Yirmi Bir SilahKollarını kaldır gökyüzüne doğruSen ve Ben.