Demet Akalın "Dayan Yüreğim (2010)" lyrics

Translation to: EN

Hedef alıp vursan da özenli sözlerin oklarıyla
Süslemedim harfleri adını oluşturanların dışında
Dökmedim yüreğimi kimsenin gözlerine
İçimde öyle güzelsin ki onu kirletmeyeceğim seninle

Bağlasan durmaz göndersen gitmez
Laftan anlamaz sözümü dinlemez
Başına buyruk duyguları savruk
Beni bana kırdıran bu gönül canıma düşman

Yanıyor bedenim acıyor içim
Yoktan anlamıyor benliğim
Bitmiyor geceler geçmiyor günler
Adı aşk bu eziyetin

Dayan yüreğim dayan, dayan yarına inan
Gün gelir acılar ezberlenir
İyileşir zamanla yaran

Anlar mı hiç seni yanarak mum gibi eridiğini
Sen aşıksın o kör hevesin kalıcı misafiri

Dayan yüreğim dayan, dayan yarına inan
Gün gelir acılar ezberlenir
İyileşir zamanla yaran

Even you shoot me with attentive words' arrows
I'm not garnish to letters excluding in your name
I'm not pour in my heart to in the another ones eyes
You are such a beautiful so I'm not foul with you

Even you tie he doesn't stop, you send he doesn't go
He doesn't understand from word, he doesn't listen to me
Self-ordained, his feels are untidy
This heart enemy to me that it couse to breaked my own

My body is burning, my soul is hurt
My ego doesn't understand to NO
Nights aren't finish, Days aren't pass
That pain's name is Love

Endure my heart endure, endure and believe to future
One day these pains memorized
Your wound heal in time

He doesn't understand you that you melt like a candle
You lover,lasting guest of that blind fad

Endure my heart endure, endure and believe to future
One day these pains memorized
Your wound heal in time