When I Look At You
Everybody needs inspirationEverybody needs a songA beautiful melodyWhen the nights are long
'cause there is no guaranteeThat this life is easy
Yeah when my world is falling apartWhen there's no lightTo break up the darkThat's when II look at you
When the waves are flooding the shoreAnd I can't find my way home any moreThat's when II look at you
When I look at youI see forgivenessI see the truthYou love me for who I amLike the stars hold the moonRight there where they belongAnd I know I'm not alone
Yeah when my world is falling apartWhen there's no lightTo break up the darkThat's when II look at you
When the waves are flooding the shoreAnd I can't find my way home any moreThat's when II look at you
You appear just like a dream to meJust like kaleidoscope colors that cover meAll I needEvery breath that I breatheDon't you know you're beautifulYeah yeah
When the waves are flooding the shoreAnd I can't find my way home any moreThat's when II look at you
I look at youYeahWhoa-ohYou appear just like dream to me
عندما أنظر أليك
كل شخص يحتاج الألهام(شخص يلهمه)كل شخص يحتاج اغنيهنغمه جميلهعندما تطول الليالي
لأنه لا ضامنان تلك الحياه سهلهعندما يتهاوي عالميحيث لا ضوء لينهي العتمهعندها, أنظر أليك
عندما الأمواج تملأ الشاطئو لا استطيع ان اجد طريق منزليعندها, أنظر أليك
عندما أنظر أليكأري التسامحأري الحقيقهتحبني لما أنا عليهكما تحمل النجوم القمرهناك, حيثما ينتمونو أنا أعلم أني لست وحيده
أنت, تظهر كحلم ليمثل الوان الكاليدوسكوب (نوع من المناظير يعرض الوان جميلة)تغطينيكل ما أريدهكل نفس أتنفسهألا تعلم أنك جميلعندما موجات تملا الشاطئوانا غير قادر على العثور على طريق منزلي بعد الانوهذا هو عندما انظر اليكعندما انظر اليك
تبدو انك مثل حلم لي
Όταν σε κοιτάζω
Ο καθένας χρειάζεται έμπνευσηΟ καθένας χρειάζεται ένα τραγούδιΜια όμορφη μελωδίαΌταν οι νύχτες είναι μεγάλες
γιατί δεν υπάρχει καμία εγγύησηΌτι αυτή η ζωή είναι εύκολη
Ναι, όταν ο κόσμος μου καταρρέειΌταν δεν υπάρχει φωςΓια να διαλύσει το σκοτάδιΤότε είναι πουΣε κοιτάζω
Όταν τα κύματα κατακλύζουν την ακτήΚαι δεν μπορώ να βρω το δρόμο για το σπίτι πιαΤότε είναι πουΣε κοιτάζω
Όταν Σε κοιτάζωΒλέπω συγχώρεσηΒλέπω την αλήθειαμ 'αγαπάς για αυτό που είμαιΌπως και τα αστέρια κρατάνε το φεγγάριΑκριβώς εκεί όπου ανήκουνΚαι ξέρω ότι δεν είμαι μόνη
Ναι, όταν ο κόσμος μου καταρρέειΌταν δεν υπάρχει φωςΓια να διαλύσει το σκοτάδιΤότε είναι πουΣε κοιτάζω
Όταν τα κύματα κατακλύζουν την ακτήΚαι δεν μπορώ να βρω το δρόμο για το σπίτι πιαΤότε είναι πουΣε κοιτάζω
εμφανίστηκες ακριβώς όπως ένα όνειρο για μέναΑκριβώς όπως τα καλειδοσκοπικά χρώματα που με καλύπτουνΤο μόνο που χρειάζομαιΚάθε ανάσα που αναπνέωΔεν ξέρεις ότι είσαι όμορφοςΝαι ναι
Όταν τα κύματα κατακλύζουν την ακτήΚαι δεν μπορώ να βρω το δρόμο για το σπίτι πιαΤότε είναι πουΣε κοιτάζω
Σε κοιτάζωΝαιΟυάου-ωεμφανίστηκες ακριβώς όπως ένα όνειρο για μένα
Kun katson sinuun
Kaikki tarvitsevat inspiraatiotaKaikki tarvitsevat laulunKauniin melodianKun yöt ovat pitkiä
Koska ei ole takuitaSiitä että elämä on helppoa
Yeah, kun maailmani on hajoamassaKun ei ole valoaJolla rikkoa pimeysSilloin minäMinä katson sinuun
Kun aallot tulvivat rantaanEnkä enää löydä tietä takaisin kotiinSilloin minäMinä katson sinuun
Kun katson sinuunNäen anteeksiantoaNäen totuudenRakastat minua sen vuoksi kuka olenKuten tähdet pitelevät kuutaJuuri siellä minne kuuluvatJa tiedän etten ole yksin
Yeah, kun maailmani on hajoamassaKun ei ole valoaJolla rikkoa pimeysSilloin minäMinä katson sinuun
Kun aallot tulvivat rantaanEnkä enää löydä tietä takaisin kotiinSilloin minäMinä katson sinuun
Ilmestyt minulle aivan kuin uniAivan kuin kaleidoskooppivärit jotka peittävät minutKaikki mitä tarvitsenJokainen hengenvetoniEtkö tiedä että olet kaunisYeah yeah
Kun aallot tulvivat rantaanEnkä enää löydä tietä takaisin kotiinSilloin minäMinä katson sinuun
Katson sinuunYeahWhoa-ohIlmestyt minulle aivan kuin uni
Când te privesc
Toată lumea are nevoie de inspiraţie,Toată lumea are nevoie de un cântec,O melodie frumoasă,Când nopţile devin lungi.
Pentru că nu există garanţia căAceastă viaţă va fi uşoară.
Da, când simt că lumea mi se destramă,Când nu mai rămâne luminăPentru a risipi întunericul,Atunci euTe privesc.
Când valurile inundă malulŞi nu-mi mai pot găsi calea spre casă,Atunci euTe privesc.
Când te privesc,Văd iertare,Văd adevărul,Mă iubeşti pentru cine sunt,La fel cum stelele ţin lunaExact acolo unde le este locul,Şi ştiu că nu sunt singură.
Da, când simt că lumea mi se destramă,Când nu mai rămâne luminăPentru a risipi întunericul,Atunci euTe privesc.
Când valurile inundă malulŞi nu-mi mai pot găsi calea spre casă,Atunci euTe privesc.
Ca un vis mi te iveşti,Exact ca şi culorile unui caleidoscop ce mă acoperă,Tot ce am nevoie,Fiecare inspiraţie a mea,Oare nu ştii cât eşti de frumo(a)s(ă)?Da, da.
Când valurile inundă malulŞi nu-mi mai pot găsi calea spre casă,Atunci euTe privesc.
Te privesc,Da,Oa, oh,Mi te iveşti ca un vis.
När jag ser på dig
Alla behöver lite inspirationAlla behöver en sångEn vacker melodiNär nätterna blir långa
För det finns ingen garantiAtt livet ska bli lätt
Yeah när min värld rasar ihopNär ljuset inte finns därFör att bryta upp mörkretDet är då jagSer på dig
När vågorna slår mot kustenOch jag inte hittar vägen hemDet är då som jagJag ser på dig
När jag ser på digSer jag förlåtelseSer jag sanningenDu älskar mig för den jag ärSom stjärnorna håller månenPrecis där de hör hemmaOch jag vet att jag inte är ensam
Yeah när min värld rasar ihopNär ljuset inte finns därFör att bryta upp mörkretDet är då jagSer på dig
När vågorna slår mot kustenOch jag inte hittar vägen hemDet är då som jagJag ser på dig
Du kommer till mig som en drömPrecis som färger i ett kalejdoskop som täcker migAllt jag behöverVarje andetag som jag tarVet du inte att du är vackerYeah yeah
När vågorna slår mot kustenOch jag inte kan hitta vägen hem längreDet är då som jagJag ser på dig
Jag ser på digYeahWhoa-ohDu kommer till mig som en dröm