Moana (OST) "De nada [You're Welcome]" lyrics

Translation to:enfritru

De nada [You're Welcome]

Ja ja, ok ok, ja ja

Ya sé qué pasa aquí,encuentras la grandeza frente a tiy no sabes bien qué sentir,¡es adorable que jamás los humanitos cambiarán!

Despierta ya, oye bien,este, como ves, es Maui de verdad,sé que como yo no encuentras dos,lo que miras es un semidios.

Coro:Yo sólo sé decir «de nada»por el mar, el cielo, el sol,no hay de que agradecer – de nada,soy solo un ordinario «semi-yo».

Hey, ¿qué fortachón el cielo elevócuando eras de esta altura? ¡este!,si la noche enfrió ¿quién fue?¿quién fuego te llevó?, ¿qué? alguien me nombró,

Oh yo solo enlazo el sol – de nadapara estirar tu diversión,brisa yo hago soplar – de naday así tus velas elevar.

Coro:Y yo sólo sé decir «de nada»por las islas que extraje del mar,no ruegues jamás, nunca más – de nada,genial es mi manera de servir,de nada, de nada...

De nada dudes ya...

Hey, honestamente te explicaréde natural modo cada fenómeno,el mar, el sol, el gas,oh, ese es Maui hablando demás,ánguilas que yo las enterré,de la palmera los cocos creé,un consejo, una lección te doy:«no me moleste si en mi descanso estoy».

El tapiz que en mi piel se vees el mapa de lo que gané,por donde fui provoqué mil sucesos,tanto que mi mini Maui lo va a zapatearlo,Já, já, já, já, já, já, hey.

Coro:Yo sólo puedo decir «de nada» (de nada)por el mundo especial que doy,no hay de que agradecer – de nada (de nada)de nada hablaré que ya me voy,te toca a ti decir «de nada» (de nada)pues quiero esa barca ya,muy lejos navegaré – de nada (de nada)pues Maui nada sabe de nadar (de nada),¡de nada, de nada!...

...¡Y gracias!

You're Welcome

Ha ha, ok ok, ha ha

I know what happens here,You find the greatness in front of you,And you're not sure that how you feel,It's adorable! never the "little humans" will change.

Awake it now! listen well,this, as you see, really is Maui,I know that you'll never find another like me,What you see is a Demigod.

Ref:I only know say "you're welcome"For the sea, the sky and the sun,There is no way to say thanks – you're welcomeI'm just a ordinary "Demi-I"

Hey, What strongman raised the heavenwhen you were of this height? This guy!If the night is cold - Who was?Who brought you the fire? What? Someone named me.

Oh, I just tied the sun – you're welcomeTo expand your fun,I make to blow the wind – you're welcomeAnd so arises your sail.

Ref:I only know say "you're welcome"'Cause I extracted islands out of the sea,Don't ever implore, never ever – you're welcomeThis is my way of serving,You're welcome, you're welcome...

Now, no doubt...

Hey, honestly I'll explain youOf the natural form of every phenomenon,The sea, the sun and the gas,Oh, this is Maui talking a lot,I buried the eels,I created coconut from the palm tree,I'll give you an advice and lesson:Don’t mess with me when I'm on the defensive.

And the tapestry that you seeIs a map of what I earned,Where I was, I've provoked thousand featsSo much so that my mini-Maui will dance:Ah, ah, ah, ah, ah, ah, hey!

Ref:I only can say "you're welcome" (you're welcome)For the wondeful world that I give,There is no way to say thanks – you're welcome (you're welcome)I won't talk about it 'cause I'm goingIt's your turn say "you're welcome" (you're welcome)'Cause I want that boat now,I'll navigate away – you're welcome (you're welcome)Because Maui can't swim (you're welcome)Yyou're welcome, you're welcome!...

... And thank you!

Here one can find the English lyrics of the song De nada [You're Welcome] by Moana (OST). Or De nada [You're Welcome] poem lyrics. Moana (OST) De nada [You're Welcome] text in English. Also can be known by title De nada Youre Welcome (Moana OST) text. This page also contains a translation, and De nada Youre Welcome meaning.