Shahzoda (Uzbekistan) "Ne Qilish Kerak" lyrics

Translation to:en

Ne Qilish Kerak

So'zla meni hayotimda kimlar yana qalbim og'ritadi, yana qalbim og'ritadiNega sen so'ygan inson ketadi - yuraging ozor chekadi, yuraging ozor chekadi

NaqoratNe qilish kerak - ozor chekmaslig uchun ko'z yosh tokmaslig uchun - javob berginNe qilish kerak bahtli bo'lish uchun dardsiz bo'lish uchun-javob bergin

Sensiz yshaolmasligim bildimMeni tanho qoldirma, meni tanho qoldirmaNahot shuncha sinovlardan utbi - etolmayman men bahtga, etolmayman men bahtga

Naqorat x2

What Should Be Done

Tell me, who else in my life will hurt my heart again, will hurt my heart againWhy the person you like leaves - your heart hurts, your heart hurts

What should be done not to hurt not to shed tears, please answerWhat should be done to be happy, to be without worries, answer me please

I have realised that I can't live without youLeave me alone, leave me aloneI have passed all the trials, and still I won't reach my happiness. I won't reach my happiness... Really?!?

Here one can find the English lyrics of the song Ne Qilish Kerak by Shahzoda (Uzbekistan). Or Ne Qilish Kerak poem lyrics. Shahzoda (Uzbekistan) Ne Qilish Kerak text in English. This page also contains a translation, and Ne Qilish Kerak meaning.