Michael Jackson "But the heart said no (poem)" lyrics

Translation to:el

But the heart said no (poem)

They saw the poor living in cardboard shacks,so they knocked the shacks down and built projects.Huge blocks of cement and glass towered over asphaltparking lots. Somehow it wasn't much like home, evenhome in a shack. "What do you expect?" they askedimpatiently. "You're too poor to live like us. Until youcan do better for yourselves, you should be grateful,shouldn't you?" The head said yes, but the heart said no.

They needed more electricity in the city, so they founda mountain stream to dam. As the waters rose, deadrabbits and deer floated by; baby birds too young tofly drowned in the nest while mother birds criedhelplessly. "It's not a pretty sight," they said,"but now a million people can run their airconditioners all summer. That's more importantthan one mountain stream, isn't it?"The head said yes, but the heart said no.

They saw oppression and terrorism in a far-off land,so they made war against it. Bombs reduced thecountry to rubble. Its population cowered in fear,and every day more villagers were buried in roughwooden coffins. "You have to be prepared to makesacrifices," they said. "If some innocent bystandersget hurt, isn't that just the price one must pay forpeace?" The head said yes, but the heart said no.

The years rolled by and they got old. Sitting in theircomfortable houses, they took stock. "We've had agood life," they said, "and we did the right thing."Their children looked down and asked why poverty,pollution, and war were still unsolved. "You'll findout soon enough," they replied. "Human beings areweak and selfish. Despite our best efforts, theseproblems will never really end." The head said yes,but the children looked into their heartsand whispered, "No!"

Αλλά η καρδιά είπε όχι

Είδαν τους φτωχούς που ζούσαν σε παράγκες απόχαρτόνι και τις γκρέμισαν. Και έφτιαξαν μεγάλα έργα...Τεράστιοι ογκόλιθοι από τσιμέντο και γυαλί υψώθηκανσαν πύργοι πάνω από ασφαλτωμένους χώρουςστάθμευσης. Κατά κάποιο τρόπο δεν έμοιαζανμε σπίτι. Ούτε με σπίτι μέσα σε καλύβα.

"Τι περιμένατε;" ρώτησαν ανυπόμονα."Είστε πολύ φτωχοί για να ζείτε όπως εμείς.Μέχρι να μπορέσετε να κάνετε κάτι καλύτερο γιατους εαυτούς σας θα έπρεπε να είστε ευγνώμονες,έτσι δεν είναι;" Το κεφάλι είπε ναι,αλλά η καρδιά είπε όχι.

Χρειαζόταν περισσότερη ηλεκτρική ενέργειαστην πόλη και έτσι βρήκαν ένα ρέμα βουνού γιανα φράξουν. Καθώς τα νερά υψώνονταν, νεκράκουνέλια και ελάφια επέπλεαν πάνω τους. Μωράπουλιών, πολύ νεαρά ακόμη για να πετάξουν,πνίγηκαν στη φωλιά τους, ενώ η μητέρα τουςφώναζε αβοήθητη. "Δεν είναι ένα όμορφο θέαμα",είπαν, "αλλά τώρα 1.000.000 άνθρωποι μπορούννα ανάβουν τα κλιματιστικά τους όλο το καλοκαίρι.Αυτό είναι πιο σημαντικό από ένα ρέμα στο βουνό,έτσι δεν είναι;" Το κεφάλι είπε ναι, αλλά ηκαρδιά είπε όχι.

Είδαν την καταπίεση και την τρομοκρατία σε μίαμακρινή γη και την πολέμησαν. Βόμβες μετέτρεψαντη χώρα σε ερείπια. Ο πληθυσμός της ζάρωσε απότο φόβο, και κάθε μέρα όλο και πιο πολλοί χωρικοίθάβονταν σε πρόχειρα ξύλινα φέρετρα. "Πρέπει ναείστε έτοιμοι να κάνετε θυσίες", είπαν. "Αν πληγούνκάποιοι αθώοι παρευρισκόμενοι, αυτό δεν είναι τάχαένα τίμημα που πρέπει να πληρωθεί στο όνομα τηςειρήνης;". Το κεφάλι είπε ναι, αλλά η καρδιά είπε όχι.

Τα χρόνια πέρασαν και αυτοί γέρασαν. Καθισμένοι σταάνετα σπίτια τους, είχαν αποθέματα. "Είχαμε μια καλήζωή", είπαν, "και κάναμε το σωστό". Τα παιδιά τουςκοίταξαν προς τα κάτω και ρώτησαν γιατί η φτώχεια,η ρύπανση και ο πόλεμος ήταν ακόμα άλυτα. "Θαμάθετε σύντομα αρκετά", απάντησαν.

"Οι άνθρωποι είναι αδύναμοι και εγωιστές. Παρά τιςκαλύτερες προσπάθειές μας, τα προβλήματα αυτάδεν θα τελειώσουν ποτέ πραγματικά". Το κεφάλιείπε ναι, αλλά τα παιδιά κοίταξαν στις καρδιές τουςκαι ψιθύρισαν: Όχι!

Here one can find the lyrics of the song But the heart said no (poem) by Michael Jackson. Or But the heart said no (poem) poem lyrics. Michael Jackson But the heart said no (poem) text. Also can be known by title But the heart said no poem (Michael Jackson) text.