Adventure of a Lifetime
Turn your magic on, to me she’d sayEverything you want’s a dream awayWe are legends, every dayThat’s what she told me
Turn your magic on, to me she’d sayEverything you want’s a dream awayUnder this pressure, under this weightWe are diamonds
I feel my heart beatingI feel my heart underneath my skinI feel my heart beatingOh, you make me feelLike I’m alive againAlive againOh, you make me feelLike I’m alive again
Said I can’t go on, not in this wayI’m a dream, I die by light of dayGonna hold up half the sky and sayOnly I own me
I feel my heart beatingI feel my heart beneath my skinOh, I can feel my heart beatingCause you make me feelLike I’m alive againAlive againOh, you make me feelLike I’m alive again
Turn your magic on, to me she’d sayEverything you want’s a dream awayUnder this pressure, under this weightWe are diamonds taking shapeWe are diamonds taking shape
If we’ve only got this lifeIn this adventure, oh then IAnd if we’ve only got this lifeYou’ll get me through, ohhAnd if we’ve only got this lifeIn this adventure, oh then IWanna share it with youWith you, with youI said, oh, say oh(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)
ماجراجویی یک زندگی
مادرم (امّی) به من گفت جادو کنهر آنچه میخواهی با تو به اندازه یک رویا فاصله داردما همیشه اسطوره هستیماین چیزی بود که او (مادرم) به من گفت.
مادرم (امّی) به من گفت جادو کنهر آنچه میخواهی با تو به اندازه یک رویا فاصله دارد.تحت این فشار و تحت این سنگینیما به الماس تبدیل شده ایم.
تپش قلبم را احساس میکنمقلبم را زیر پوستم حس میکنمتپش قلبم را احساس میکنماوه ، تو باعث میشوی که من حس کنم دوباره زنده هستمزنده هستماوه ، تو باعث میشوی که من حس کنم دوباره زنده هستم
گفتم نمیتوانم اینطور پیش بروم و در این مسیر حرکت کنممن یک رویاپرداز هستم و با طلوع صبح میمیرمنیمی از آسمان را نگه میدارم و میگویممن مال خود هستم.
تپش قلبم را احساس میکنمقلبم را زیر پوستم حس میکنماوه، میتوانم تپش قلبم را احساس کنمچون تو باعث میشوی که من حس کنم دوباره زنده هستمزنده هستماوه ، تو باعث میشوی که من حس کنم دوباره زنده هستم
مادرم (امّی) به من گفت جادو کنهر آنچه میخواهی با تو به اندازه یک رویا فاصله دارد.تحت این فشار و تحت این سنگینیما الماسهای در حال شکل گیری هستیمما الماسهای در حال شکل گیری هستیم
اگر ما فقط این زندگی را داریمدر این ماجراجوییاگر ما فقط این زندگی را داریمتو من را به پیش خواهی برداگر ما فقط این زندگی را داریمدر این ماجراجویی ، میخواهم با تو شریک باشم.با تو، باتو
הרפתקה של פעם בחיים
תפעיל את הקסם שלךלי היא אמרהכל מה שאתה רוצה, חלום רחוקואנחנו אגדות בכל יוםזה מה שהיא אמרה לי
תפעיל את הקסם שלךלי היא אמרהכל מה שאתה רוצה, חלום רחוקתחת הלחץ הזה, תחת המשקל הזהאנחנו יהלומים
ואני מרגיש את הלב שלי דופקאני מרגיש את הלב שלי מתחת לעורואני מרגיש את הלב שלי דופקהו, את גורמת לי להרגישכאילו אני שוב בחייםשוב בחייםהו, את גורמת לי להרגישכאילו אני שוב בחיים
אמרה אני לא יכולה להמשיך, לא בדרך הזואני חלום שמת על ידי אור היוםמחזיק חצי מהשמיים ואומרמה ששלי, שליואני מרגיש את הלב שלי דופקאני מרגיש את הלב שלי מתחת לעורהו, אני מרגיש את הלב שלי דופקכי את גורמת לי להרגישכאילו אני שוב בחייםשוב בחייםהו, את גורמת לי להרגישכאילו אני שוב בחיים
תפעילי את הקסם, והיא אומרתכל מה שאתה רוצה, חלום רחוקתחת הלחץ הזה, תחת המשקל הזהאנחנו יהלומים שמקבלים צורהאנחנו יהלומים שמקבלים צורה
אם רק היינו מקבלים את החיים האלואת ההרפתקה הזו, הו אז אניואם רק היינו מקבלים את החיים האלוקיבלת אותי ללוות אותך דרכםואם רק היינו מקבלים את החיים האלובהרפתקה הזו, הו אז אנימה ששיתפתי איתךאיתךאיתךכן אניווואו!ווואו!ווואו!
Avontuur van je Leven
Zet je magie aan, zou ze tegen mij gezegd hebbenAlles wat je wilt is maar een droom wegWij zijn legendes, elke dagDat is wat zei tegen hem zei
Zet je magie aan, zou ze tegen mij gezegd hebbenAlles wat je wilt is maar een droom wegOnder deze druk, onder dit gewichtwij zijn diamanten
Ik voel mijn hart kloppenIk voel mijn hart onder mijn huidIk voel mijn hart kloppenOh, jij laat me voelenalsof ik weer levend benweer levendOh, jij laat me voelenalsof ik weer levend ben
ik zei dat ik niet verder kon, niet op deze manierik ben een droom, ik sterf bij daglichtik ga de halve lucht op en zegalleen ik bezit mijzelf
Ik voel mijn hart kloppenIk voel mijn hart onder mijn huidIk voel mijn hart kloppenOh, jij laat me voelenalsof ik weer levend benweer levendOh, jij laat me voelenalsof ik weer levend ben
Zet je magie aan, zou ze tegen mij gezegd hebbenAlles wat je wilt is maar een droom wegOnder deze druk, onder dit gewichtwij zijn diamanten die vorm nemenwij zijn diamanten die vorm nemen
Als we alleen dit leven hebbenIn dit avontuur, meer dan iken als we alleen dit leven hebbenzal jij mij er doorheen helpen, ohhen als we alleen dit leven hebbenin dit avontuur, meer dan ikwil het delen met joumet jou, met jouik zei, oh, zeg oh
(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)
Aventura vietii
Foloseste-ti magia, Umi* ar spune eaTot ce vrei e la departare de un visSuntem legende, in fiecare ziAsta mi-a zis
Foloseste-ti magia, Umi* ar spune eaTot ce vrei e la departare de un visSub aceasta presiune, sub aceasta greutateSuntem diamante
Imi simt inima batandImi simt inima sub pieleImi simt inima batandOh, ma faci sa ma simtCa si cum as fi viu din nouViu din nouOh, ma faci sa ma simtCa si cum as fi viu din nou
Am spus ca nu pot continua, nu asaSunt un vis, Ma sting o data cu lumina zileiVoi sustine jumatate de cer si voi spuneDoar eu ma stapanesc
Imi simt inima batandImi simt inima sub pieleOh, imi pot simti inima batandPentru ca ma faci sa ma simtCa si cum as fi viu din nouViu din nouOh, ma faci sa ma simtCa si cum as fi viu din nou
Foloseste-ti magia, Umi* ar spune eaTot ce vrei e la departare de un visSub aceasta presiune, sub aceasta greutateSuntem diamante care se formeazaSuntem diamante care se formeaza
Daca avem doar aceasta viataIn aceasta aventura, oh atunci euSi daca avem doar aceasta viataMa vei trece prin ea,ohhSi daca avem doar aceasta viata, oh atunci euAs imparti-o cu tineCu tine, cu tineAm spus, ok, oh(Woo hoo, woo hoo)
冒險人生
發揮你的魔法吧,母親說道你渴求的一切是遙遠的夢我們是傳奇,每一天她如此告訴我
發揮你的魔法吧,母親說道你渴求的一切是遙遠的夢在如此的壓力下,在如此的重量下我們是耀眼的鑽石
我感受到心臟強烈的跳動我的心臟就要跳出來了我感受到心臟強烈的跳動喔,你讓我感覺再次重獲新生重獲新生喔,你讓我感覺再次重獲新生
我不能再繼續往這個方向前進我是一個虛幻的夢,見光死我要撐起半片的天空並說只有我屬於我自己
我感受到心臟強烈的跳動我的心臟就要跳出來了我感受到心臟強烈的跳動喔,你讓我感覺再次重獲新生重獲新生喔,你讓我感覺再次重獲新生
發揮你的魔法吧,母親說道你渴求的一切是遙遠的夢在如此的壓力下,在如此的重量下我們是蛻變中的鑽石我們是蛻變中的鑽石
如果我們只能活這一次在這個冒險中,喔,那我如果我們只能活這一次你會陪我到終點,喔如果我們只能活這一次在這個冒險中,喔,那我想要與你分享與你,與你我說,oh,說,oh(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)