Giannis Ploutarhos "Eilikrina (Ειλικρινά)" lyrics

Translation to:enru

Eilikrina (Ειλικρινά)

Πάλι αρχίσαμε τα λόγια που πονάνεΚάθισε δίπλα μου σαν σύννεφα περνάνεΈτσι είναι μάτια μου οι αγάπες ώρες ώρεςΤις δοκιμάζουνε του κόσμου οι ανηφόρες…

Ειλικρινά …Πες μου ποιος κούνησε για σένα και βουνάΠοιος άλλος άναψε φεγγάρια σκοτεινάΜόνο τα χέρια μου ήταν πάντα ικανά…Ειλικρινά …Πες μου ποιος άλλος στο πλευρό σου θα σταθείΌταν μια μάχη θα κοντεύει να χαθείΚαι θα σου παίρνει τον καημό μ “ένα φιλί…

Και αν γίνει άνεμος ο χρόνος δεν φοβάμαιΦύλλα να γίνουμε μαζί και θα πετάμεΈτσι είναι μάτια μου θα δεις όπως τα λέωΤρένα αλλάξαμε μα αυτό είναι τελευταίο…

Ειλικρινά …Πες μου ποιος κούνησε για σένα και βουνάΠοιος άλλος άναψε φεγγάρια σκοτεινάΜόνο τα χέρια μου ήταν πάντα ικανά…Ειλικρινά …Πες μου ποιος άλλος στο πλευρό σου θα σταθείΌταν μια μάχη θα κοντεύει να χαθείΚαι θα σου παίρνει τον καημό μ “ένα φιλί… (x2)

Honestly

Again we started with the painful wordsSit next to me, they go by like cloudsThat's how loves are sometimesThey're tested by the world's uphills

Honestly...Tell me who moved mountains for youWho else lit up dark moonsOnly my hands were always capable...Honestly...Tell me, who else will stand by your sideWhen a battle is almost lostAnd will take away your sorrow with a kiss

And if time turns into the wind, I'm not scaredWe'll turn into leaves and together we'll flyThat's how it is, my love, you'll seeWe changed trains but this is the last one

Honestly...Tell me who moved mountains for youWho else lit up dark moonsOnly my hands were always capable...Honestly...Tell me, who else will stand by your sideWhen a battle is almost lostAnd will take away your sorrow with a kiss (x2)

Here one can find the English lyrics of the song Eilikrina (Ειλικρινά) by Giannis Ploutarhos. Or Eilikrina (Ειλικρινά) poem lyrics. Giannis Ploutarhos Eilikrina (Ειλικρινά) text in English. Also can be known by title Eilikrina Eilikrina (Giannis Ploutarhos) text. This page also contains a translation, and Eilikrina Eilikrina meaning.