Giannis Ploutarhos "Afieromeno (Αφιερωμένο)" lyrics

Translation to:en

Afieromeno (Αφιερωμένο)

Υπάρχουν κάποιες αγάπες που γρήγορα ξεχνάνεπου μένουνε στα λόγια λόγια που σε πονάνεκι οι νύχτες πολλές που όσο κι αν θες αυτές δεν περνάνεοι αναμνήσεις ζωντανές με τυραννάνεψάχνω να βρω σε ποιον να τα πω για να ξεδώσωνα ξεχαστώ μήπως προλάβω και γλυτώσω

Αφιερωμένο αυτό το τραγούδι να πείτε σε κείνηπου εξαιτίας της αιμορραγώ κι η πληγή μου δεν κλείνειαφιερωμένο απ την καρδιά μου με τόση αγάπηκι ας καταστρέφομαι σιγά σιγά απ τα δικά της τα λάθη

Υπάρχουν κάποιες αγάπες που εύκολα πληγώνουνπου παίζουνε μαζί σου κι απότομα απότομα τελειώνουνκι ο πόνος βουβός στα στήθια λυγμός κι η καρδιά δεν αντέχειμε συντροφιά μου το ποτό η πίκρα μου τρέχειψάχνω να βρω σε ποιον να τα πω για να ξεδώσωνα ξεχαστώ μήπως προλάβω και γλυτώσω

Ploutarxos

there are loves who they forget very quicklywho they stay only at words, words that hurt youand the nights are so many and even if you want that they aren't going throughalive memories torture mei'm looking somebody to talk and reliefso i could forget and save myself

tell her that this song is dedicate to hercause of her i bleed and my murrain is still opendedicated from the deep of my heart with lots of loveeven if i destroy myself slowly because of her mistakes

there are loves that hurt very easywho they play with you and they finish abruptlythe pain is mute in my chest a sob and my heart can't hold itwith the company of the drink my biiterly runs awayi'm looking somebody to talk and reliefso i can forget and relief

Here one can find the English lyrics of the song Afieromeno (Αφιερωμένο) by Giannis Ploutarhos. Or Afieromeno (Αφιερωμένο) poem lyrics. Giannis Ploutarhos Afieromeno (Αφιερωμένο) text in English. Also can be known by title Afieromeno Aphieromeno (Giannis Ploutarhos) text. This page also contains a translation, and Afieromeno Aphieromeno meaning.