Lara Fabian "Mistral Gagnant" lyrics

Translation to:arenhulv

Mistral Gagnant

On dit que les âmes attendent avant de revenir sur terreOn dit çaParfois je pense à cet enfant de moi qui n'est pas encore làEt que j'attendsEt j'ai si peur pour lui

A m'asseoir sur un banc cinq minutes avec toiEt regarder les gens tant qu'y en aTe parler du bon temps qu'est mort ou qui r'viendraEn serrant dans ma main tes p'tits doigtsPis donner à bouffer à des pigeons idiotsLeur filer des coups d' pieds pour de fauxEt entendre ton rire qui lézarde les mursQui sait surtout guérir mes blessuresTe raconter un peu comment j'étais, minoLes bonbecs fabuleux qu'on piquait chez l' marchandCar en sac et Mintho, caramels à un francEt les Mistral gagnants

A marcher sous la pluie cinq minutes avec toiEt regarder la vie tant qu'y en aTe raconter la Terre en te bouffant des yeuxTe parler de ta mère un p'tit peuPis sauter dans les flaques pour la faire râlerBousiller nos godasses et s' marrerEt entendre ton rire comme on entend la merS'arrêter, repartir en arrièreTe raconter surtout les carambars d'antan et les coco-boërsEt les vrais roudoudous qui nous coupaient les lèvresEt nous niquaient les dentsEt les Mistral gagnants

A m'asseoir sur un banc cinq minutes avec toiEt regarder l' soleil qui s'en vaTe parler du bon temps qu'est mort et pis je m'en fouTe dire que les méchants c'est pas nousQue si moi je suis barge, ce n'est que de tes yeuxCar ils ont l'avantage d'être deuxEt entendre ton rire s'envoler aussi hautQue s'envolent les cris des oiseauxTe raconter enfin qu'il faut aimer la vieEt l'aimer même si le temps est assassinEt emporte avec lui le rire des enfantsEt les Mistral gagnantsLes Mistral gagnants

حلوي مسترال جانيو

يقول الناس أن الأرواح تتنتظر قبل أن تعود إلي الأرضيقول الناس هذاأحياناً أفكر في طفلي هذا الذي مازال ليس هناوأنتظروأخاف جداً عليه

بجلوسي علي مقعد لمدة خمس دقائق معكومشاهدة الناس وهم مازالو هناأن أكلمك عن الأوقات الجميلة التي ماتت أو ستعودوأنا أمسك أصابعك الصغيرة بيديثم أعطي بعض الطعام لحمام أحمقثم أمثل أنني أركلهموأسمع ضحكتك التي تحطم الجدرانالتي تعرف أكثر من أي شئ كيف تشفي جروحيأخبرك قليلاً كيف كنت يا صغيريالبونبيك الرائعة التي أخذناها من عند التاجرحلوي كار أون ساك ونعناع وكرامل بفرانكو مسترال جانيو

أمشي تحت المطر خمس دقائق معكوأشاهد الحياة وهي مازالت هناأخبرك عن الأرض بينما أخيفك بعينيأخبرك عن أمك قليلاًثم أقفز في البرك لأغضبهانخرب آحذيتنا ونضحكونسمع ضحكتك كما نسمع البحرنتوقف ، وتعود للخلفوأخبرك خصوصاً عن الكارامبا القديمة والكوكوبويروالرودودو الحقيقة التي قطعت شفاهناوخربت أسنانناو مسترال جانيو

بجلوسي علي مقعد لمدة خمس دقائق معكومشاهدة الشمس وهي تغربأن أكلمك عن الأوقات الجميلة التي ماتت ثم لا أهتموأخبرك أننا لسنا الأشراروأنني إذا كنت مجنونة ، فلست مجنونة سوي بعيونكلأن لهم الأفضلية بكونهم اثنتانوأسمع ضحكتك تطير عالياًتبعد صيحات الطيورأخبرك أخيراً أنه يجب أن تحب الحياةوتحبها حتي لو كان الوقت قاتلاًويحمل معه ضحكات الأطفالو مسترال جانيومسترال جانيو

Sweets that won a prize

They say that souls wait around before returning to earthThat's what they saySometimes I think of this child of mine which is not yet hereAnd whom I am waiting forAnd I am so afraid for it

Ah to sit down on a bench for five minutes with youAnd watch all the people, Such as there are.Talk to you of the good time Which is dead or which'll come backSqueezing within my hand your little fingersThen give something to eat to idiotic pigeonsAim a few kicks at them in pretendTo hear your laughter which splits cracks in the wallsWhich can cure above all wounds that I've had.To tell you for a while how I once was: “MinoThe Fabulous Bombecs” , Which we used to pinch from the shop.“Car en Sac” and “Minto caramels” for one francAnd the “Mistrals” that win a prize.

To walk in the rain for five minutes with youAnd watch life go past Such as there is.To tell you tales of the earth feasting my eyes on youSpeak to you of your mum a little whileOf jumping in puddles to make her grumble-Ruining our shoes and having fun.And to hear your laughter as one hears the seaStopping then starting off on the way back.To tell of above all the “Carambars” of times pastAnd the “Coco- boërs » and the real “Roudoudous”Which used to cut our lips and chipped our teeth enamelAnd the “Mistrals” that win a prize.

Ah to sit on a bench for five minutes with youWatching the sun going downTalk to you of a good time which is dead and I don’t careTo tell you those in the wrong that wasn’t us.That if I am crazy it’s only for your eyesFor they have the advantage of coming in twosAnd hearing your laughter flying up as highAs fly up the cries of the birdsTo tell you in the end that you need to love lifeAnd love it even if time is a great killerAnd takes off with him the laughter of childrenAnd the “Mistrals” that win a prize.And the “Mistrals” that win a prize.

Here one can find the English lyrics of the song Mistral Gagnant by Lara Fabian. Or Mistral Gagnant poem lyrics. Lara Fabian Mistral Gagnant text in English. This page also contains a translation, and Mistral Gagnant meaning.