ওহে যুড
ওহে যুড এটাকে খারাপ করো নাএকটা দুখের গান ধর আর এটা উত্তম বানাওস্মরণ কর তোমার হৃদয়ে তাকে লুকিয়ে রাখাতাহলে তুমি এটাকে উত্তম বানাতে শুরু করতে পার
এখানে লক্ষ্য করুন সম্পূর্ণলিরিক দেখারজন্য এইলিরিকের একদম নিচেইপাবেন সম্পূর্ণলিরিকের লিঙ্কটা,লিঙ্কটা আপনার কপিকরেআপনার ব্রাউজারেপেস্ট করে
এন্টার বা গো বাটনেক্লিককরে প্রবেশকরুনএখানে লক্ষ্য করুন যদি এইলেখারশেষেনিচে কোনলিংক দেখতে না পানতাহলে সম্পূর্ণলিরিক দেখারজন্যএইওয়েবসাইটে আমারপ্রোফাইলেপ্রদত্তফেসবুক লিংকটিতে ঢুকেপড়ুন
গানেরটাইটেলটা ইনবক্সেমেসেজকরেদিন এখনই পুরোলিরিক পাবারজন্যলিরিকেরলিঙ্কটা পেয়ে গেলেপেজেএকটা লাইককরতে ভুলবেননা
আপনিযদি চানতাহলে কিন্তুএইওয়েবসাইটেও আমাকেমেসেজকরতেপারেন লিংকেরজন্যআপনাদের বিশেষঅবগতির জন্যজানানো যাচ্ছেযে একেকটি লিরিকঅনুবাদকরতে দেড়থেকে তিনঘণ্টাসময়লাগে তাই ফ্রিতে লিরিকের
বঙ্গানুবাদ দেখতেহলে আপনাদেরকেপাঁচথেকেদশ সেকেন্ডসময়অপেক্ষা করতেহবে, এজন্যদুঃখিতএইওয়েবসাইটে আমারপ্রোফাইলেপ্রদত্তফেসবুক লিংকটিতে ঢুকেপড়ুন।
না না না না না না নানা না না না, ওহে যুডনা না না না না না নানা না না না, ওহে যুড
না না না না না না নানা না না না, ওহে যুডনা না না না না না নানা না না না, ওহে যুড
না না না না না না নানা না না না, ওহে যুডনা না না না না না নানা না না না, ওহে যুড
Έι Τζουντ
Έι Τζουντ1, μην το παίρνεις στραβάΠάρε ένα λυπητερό τραγούδι και κάν'το καλύτεροΘυμήσου να την αφήσεις να μπει στην καρδιά σουΚαι μετά μπορείς να αρχίσεις να τα καταφέρνεις καλύτερα
Έι Τζουντ, μη φοβάσαιΓεννήθηκες για να την κατακτήσειςΤη στιγμή που θα την αφήσεις να μπει στο πετσί σουΤότε θα αρχίσεις να τα καταφέρνεις καλύτερα
Κι όταν θα νιώθεις πόνο, έι Τζουντ, ξέχνα τοΜην κουβαλάς τον κόσμο στους ώμους σουΓιατί ξέρεις πως είναι ένας βλάκας που το παίζει έξυπνοςΚάνοντας τον κόσμο του λίγο πιο κρύοΝα να να, να να, να να να να
Έι Τζουντ, μη με απογοητεύσειςΤην έχεις βρει, τώρα πήγαινε και κέρδισέ τηνΘυμήσου να την αφήσεις να μπει στην καρδιά σουΚαι τότε θα μπορέσεις να αρχίσεις να τα καταφέρνεις καλύτερα
Λοιπόν άφησε τη να μπει και να βγει, έι Τζουντ, ξεκίναΠεριμένεις κάποιον να δώσεις παράστασηΚαι δεν ξέρεις ότι αυτός είσαι εσύ; Έι Τζουντ, εσύ θα το κάνειςΗ κίνηση που περιμένεις είναι στον ώμο σουΝα να να, να να, να να να να, ναι
Έι Τζουντ, μην το παίρνεις στραβάΠάρε ένα λυπητερό τραγούδι και κάν'το καλύτεροΘυμίσου να την αφήσεις να μπει στο πετσί σουΤότε θα αρχίσεις να τα καταφέρνεις καλύτεραΚαλύτερα, καλύτερα, καλύτερα, καλύτερα, καλύτερα, οο!
Να να να, να-να να ναΝα-να να να, έι ΤζουντΝα να να, να-να να ναΝα-να να να, έι Τζουντ
Να να να, να-να να ναΝα-να να να, έι ΤζουντΝα να να, να-να να ναΝα-να να να, έι Τζουντ
Να να να, να-να να ναΝα-να να να, έι ΤζουντΝα να να, να-να να ναΝα-να να να, έι Τζουντ
هی جود
هی جود!خرابش نکنترانه ای غمگین برگیر و بهترش سازبیاد داشته باش که بگذاری در قلبت جای گیردآن هنگام می توانی بهتر ساختن را آغاز کنی
هی جود!نهراسساخته شده بودی که بروی و بدستش آریآن دم که درون وجودت جایش دادیبهتر ساختن را آغاز می کنی
آن گاه،که احساس رنج کردی،جودشانه خالی کن،دنیا را به دوش نکشمی دانی که چه ابلهانه استآنکس که نقش خونسردی را بازی می کندبا بی روحتر کردن دنیایشنا نا نا نانا،نا نا نا نا
هی جود!غمگینم مکناو را یافته ای،اکنون برخیز و او را به کف آربیاد داشته باش که بگذاری در قلبت جای گیردآن هنگام می توانی بهتر ساختن را آغاز کنی
پس بگذار که برون شود و بگذار که درون رودهی جود!آغاز کندر انتظار کسی هستی که همراهت بنوازد
و نمی دانی که تنها،تو هستی؟هی جود!خواهی توانستنیروئی که نیاز داری بر روی شانه هایت استنا نا نا نانا،نا نا نا نا
هی جود!خرابش نکنترانه غمگین برگیر و بهترش سازبه یاد داشته باش که در وجودت جایش دهیآنگاه بهتر ساختنش را آغاز خواهی کرد،بهتر ساختنش را...
نا نا نا نانا،نا نا نا نانا نا نا نانا،نا نا نا نانا نا نا نانا،نا نا نا نانا نا نا نانا،هی جود
نا نا نا نانا،نا نا نا نانا نا نا نانا،نا نا نا نانا نا نا نانا،نا نا نا نانا نا نا نانا،هی جود
نا نا نا نانا،نا نا نا نانا نا نا نانا،نا نا نا نانا نا نا نانا،نا نا نا نانا نا نا نانا،هی جود
Hey Jude
Hey Jude, ne vedd olyan rosszulVégy egy szomorú dalt és tedd jobbáEmlékezz; engedd be őt a szívedbeAztán elkezdheted jobbá tenni
Hey Jude, ne félj!Arra születtél, hogy elindulj és megszerezd őtAz a perc, amikor a bőröd alá engeded,Majd elkezded jobbá tenni
És bármikor, ha fájdalmat érzel, fogd vissza magadNe hordd az egész világ fájdalmát a válladonTudod, hogy bolond aki hideg fejjel játszikHűvössé téve a világot maga körülNa na na, na na na na
Hey Jude! Ne hagyj cserbenMegtaláltad őt, most menj és szerezd meg!Emlékezz, hogy engedd be őt a szívedbeAztán elkezdheted jobbá tenni
Így engedd el, és engedd vissza, hey Jude! Kezd már el!Vársz valakire, hogy felléphessetek?És nem tudod, hogy mindez csak rólad szól? Hey, Jude! Meg fogod csinálni!A mozdulat, amire szükséged van, a válladon vanNa na na, na na na na, yeah
Hey Jude, ne vedd olyan rosszulVégy egy szomorú dalt és tedd jobbáEmlékezz, hogy engedd be őt a szívedbeAztán elkezdheted jobbá tenniJobbá, jobbá, jobbá, jobbá, óh!
Na na na, na-na na naNa-na na na, hey JudeNa na na, na-na na naNa-na na na, hey Jude
ヘイ ジュード
なあジュード しょげてちゃいけないよ心にしみる曲でも聴けば 気持ちも晴れるからあの人に 心を開いてあげてほしいそしたら きっと 上手くやっていけるから
なあジュード 心配なんてするなよ一緒になるのは 運命なんだからあの人のことを 受け入れてあげてほしいそしたら すぐに 上手くやっていけるから
つらいときは ジュード 落ち着いて考えるんだ悩みを全部 一人で背負い込むのはよそうだって分かるだろう カッコつけても しかたないのさ世の中を 冷たい目で見るのはよそうナナナ・・・
なあジュード このままじゃ僕も悲しいよ迎えにいこう せっかく出会えたんだからあの人に 心を開いてあげてほしいそしたら きっと 上手くやっていけるから
行く人もいれば 来る人も ジュード 新しい始まりだ君は待っているんだね 力になってくれる人をでも分かるだろう ジュード それは君自身なのさ君が動かなければ 何も始まらないよナナナ・・・
なあジュード しょげてちゃいけないよ心にしみる曲でも聴けば 気持ちも晴れるからあの人のことを 受け入れてあげてほしいそしたら すぐに 上手くやっていけるからやっていけるから・・・
Hey Jude
Hey Jude, ’t is niet verpestEr valt best nog wat van te makenGevoelens die toon je open en blootProbeer van de nood een deugd te maken
Hey Jude, wees maar niet bangWant allang vindt ze jou de wareZodra je haar toelaat tot je gevoelBereik je je doel en word je de hare
En voel je soms dan nog de pijnLaat dat er zijn dat is niet het einde van de wereldJe weet het best, doe niet zo stoerNiet op die toer al voel je je dan een hele kerelNa na na, na na, na na na na
Hey Jude, geef ’t niet opZet ‘m op jôh, nu niet verzakenToon haar je gevoelens open en blootProbeer van de nood een deugd te maken
Dus laat de boel gewoon maar gaan, beginvooraan en wacht op degeen die met je meegaatHet gaat uiteindelijk om jou, hey Jude, vertrouwOp wat er van binnen in je omgaatNa na na, na na, na na na na na, yea
Hey Jude, ’t is niet verpestEr valt best nog wat van te makenGevoelens die toon je open en blootProbeer van de nood een deugd te makenMaken, maken, maken, maken, maken, oh!
Na na na, na-na na naNa-na na na, hey JudeNa na na, na-na na naNa-na na na, hey Jude
Na na na, na-na na naNa-na na na, hey JudeNa na na, na-na na naNa-na na na, hey Jude
Na na na, na-na na naNa-na na na, hey JudeNa na na, na-na na naNa-na na na, hey Jude
Hei Jude
Hei Jude, nu o face latăIa un cântec trist, și fă-l mai bunAmintește-ți s-o primești în inimă,Apoi poți începe să îl faci mai bine.
Hei Jude, nu-ți fie fricăAi fost făcut să o prinzi și să fie a taDin minutul când ai lăsat-o sub pielea taApoi ai început să o faci mai bine
Și oricând simți durere, hei Jude, astâmpără-teNu lua lumea în spinareCă știi că e fudul cel ce joacă fără cusurFăcându-și lumea puțin mai recerNa na na, na na, na na na na
Hei Jude, nu mă lăsaAi găsit-o, acum du-te și ia-oAmintește-ți să o primești în inimă,Apoi poți începe să o faci mai bine
Așa că inspiră și expiră, hei Jude, începeAștepți pe cineva să prestezi împreunăȘi nu știi că ești doar tu? Hei Jude, vei faceActul de care ai nevoie, e totul în cârca taNa na na, na na, na na na na, deah
Hey Jude, nu o face lată,Ia un cântec trist, și fă-l mai bunAmintește-ți să o lași sub pielea taApoi vei începe să o faci mai bineMai bine, bine, bine, bine, bine, o!
Hey Jude
Hey Jude, kötüleştirme işiHüzünlü bir şarkı bul, ve her şeyi düzeltBırak kalbine girsin, bunu unutmaSonra her şeyi iyiye götürebilirsin
Her Jude, sakın korkmaGidip onun kalbini fethetmen gerekTeninin altına girdiğinde oHer şeyi iyiye götürmeye başlayacaksın
Ola ki acı hissedersen, hey Jude, onu göz ardı etDünyayı omuzlarında taşımana gerek yokBiliyorsun ki sakin davrananlar hata yaparKendilerini uzaklaştırarak
Hey Jude, beni bırakmaOnu buldun, git ve al şimdiBırak kalbine girsin, unutmaBöylece her şeyi iyiye götürebilirsin
Akışına bırak, hey Jude, başlaYanında olacak birini bekliyorsun daOnun sadece sen olduğunu anlamıyor musun?Hey Jude, yapacağın hamleyi biliyorsun
Hey Jude, kötüleştirme işiHüzünlü bir şarkı bul, ve her şeyi düzeltBırak kalbine girsin, bunu unutmaSonra her şeyi iyiye götürebilirsinDaha iyi, iyi, iyi, oh!
嗨 裘德
嗨 裘德!别沮丧选一首哀伤的歌,把它唱得更快乐记得将它唱入你的心田世界就能开始好转
嗨 裘德!别害怕你天生就要勇於克服恐惧当你将它身埋於心底那一刻世界就开始好转
当你感受痛苦的滋味,嗨 裘德!要忍耐别把世界的重担都往肩上扛你知道那些愚蠢的人总是装作不在乎把自己的世界弄得很冷酷
嗨 裘德!别让我失望既然找到真爱就要勇敢追求记住要将他揽入你的心房那样世界就能开始好转
所以啊,让你的爱自由释放嗨 裘德!开始啊 你期待有个人与你同台表演你不知道那个人就是你自已吗?嗨 裘德!你会办到下一步该怎麼做就全看你自己呐 呐 呐,呐 呐, 呐 呐 呐 呐, 耶
嗨 裘德!别丧气选一首哀伤的歌把它唱得更快乐记得将它深藏於心世界就能开始好转开始好转......哦......
呐 呐 呐,呐 呐 呐 呐,呐 呐 呐 呐, 嗨 裘德呐 呐 呐,呐 呐 呐 呐,呐 呐 呐 呐, 嗨 裘德
呐 呐 呐,呐 呐 呐 呐,呐 呐 呐 呐, 嗨 裘德呐 呐 呐,呐 呐 呐 呐,呐 呐 呐 呐, 嗨 裘德
呐 呐 呐,呐 呐 呐 呐,呐 呐 呐 呐, 嗨 裘德呐 呐 呐,呐 呐 呐 呐,呐 呐 呐 呐, 嗨 裘德