Lana Del Rey "The Blackest Day" lyrics

Translation to:elesfrhuitptrosrtrvi

The Blackest Day

[Lana]Carry me home, got my blue nail polish onIt's my favorite colorAnd my favorite tone of songI don't really wanna break up we gotta going onIt's what you gathered from my talkBut you were wrongIt's not easy for me to talk aboutI have heavy heartstringsI'm not simple, it's trigonometryIt's hard to expressI can't explain

Ever since my baby went awayIt's been the blackest day, it's been the blackest dayAll I hear is Billie HolidayIt's all that I playIt's all that I play

Because I'm going deeper and deeperHarder and harderGetting darker and darkerLooking for loveIn all the wrong placesOh my godIn all the wrong placesOh my god

Carry me home, got my new car and my gunWind in my hair, holding your hand, listen to a songCarry me home, don't wanna talk about the things to comeJust put your hands up in the air, the radio onCuz there's nothing for us to talk aboutLike future and those thingsCause there's nothing for me to think aboutNow that he's goneI can't feel nothing

Ever since my baby went awayIt's been the blackest day, it's been the blackest dayAll I hear is Billie HolidayIt's all that I playIt's all that I play

Because I'm going deeper and deeperHarder and harderGetting darker and darkerLooking for loveIn all the wrong placesOh my godIn all the wrong placesOh my god

You should've known betterThan to have, to let herGet you under her spell of cruel weatherI got you where I want youYou're deader than everAnd falling for foreverI'm playing head games with youGot you where I want youI got you, I got youI got you where I want you now

Ever since my baby went awayIt's been the blackest day, it's been the blackest dayAll I hear is Billie HolidayIt's all that I playIt's all that I play

It's not one of those phases, I'm going throughOr just a songIt’s no one of themI'm on my ownOn my ownOn my own againI'm on my own againI'm on my own againI'm on my own again

Η Πιο Μαύρη Μέρα

Έλα να γυρίσουμε στα παλιά, έχω βάψει τα νύχια μπλε,είναι το αγαπημένο μου χρώμακαι ο αγαπημένος μου τραγουδιστικός τόνος."Δε θέλω πραγματικά να χωρίσουμε, πρέπει να συνεχίσουμε."Είναι ό,τι κατάλαβες από όλα αυτά που είπαμα ήσουν λάθος.Δεν είναι εύκολο για 'μένα να μιλώ γι' αυτό,είμαι βαθιά συναισθηματικήδεν είμαι απλή, είναι τριγωνομετρία.Είναι δύσκολο να το καταλάβεις,δε μπορώ να το εξηγήσω

Από τότε που το μωρό μου έφυγεείναι η πιο μαύρη μέρα, είναι η πιο μαύρη μέρα.Ακούω μόνο Μπίλι Χολιντέι,μόνο αυτή βάζω να παίζει,μόνο αυτή βάζω να παίζει.

Γιατί πηγαίνω όλο και πιο βαθιάόλο και πιο δύσκολα,γίνομαι σκοτεινότερηψάχνοντας για αγάπησε όλα τα λάθος μέρη.Ω θέε μου,σε όλα τα λάθος μέρη,ω θέε μου.

Έλα να γυρίσουμε στα παλιά, με το νέο μου αμάξι και το όπλο μου,με τον αέρα να φυσά στα μαλλιά μου και να σου κρατώ το χέρι όσο ακούμε ένα τραγούδι.Έλα να γυρίσουμε στα παλιά, δε θέλω να μιλήσω για αυτά που είναι να 'ρθουν,άπλά βάλε τα χέρια σου ψηλά, άνοιξε το ραδιόφωνο.Γιατί δεν υπάρχει κάτι που πρέπει να ειπωθεί για εμάς,όπως το μέλλον και τα λοιπά,γιατί δεν έχω κάτι να σκεφτώ τώρα που αυτός έφυγε.Δε μπορω να νιώσω τίποτα.

Από τότε που το μωρό μου έφυγεείναι η πιο μαύρη μέρα, είναι η πιο μαύρη μέρα.Ακούω μόνο Μπίλι Χολιντέι,μόνο αυτή βάζω να παίζει,μόνο αυτή βάζω να παίζει.

Γιατί πηγαίνω όλο και πιο βαθιάόλο και πιο δύσκολα,γίνομαι σκοτεινότερηψάχνοντας για αγάπησε όλα τα λάθος μέρη.Ω θέε μου,σε όλα τα λάθος μέρη,ω θέε μου.

Θα έπρεπε να γνώριζες καλύτεραπρίν με αφήσεις να σε σαγηνεύσω με τη κυκλοθυμία μου.Σε έχω όπου θέλω,είσαι πιο άδειος από ποτέκαι καταστρέφεσαι για πάντα.Παίζω βρώμικα μαζί σου,σε έχω εκεί που θέλωσε έχω, σε έχωσε έχω εκεί που θέλω τώρα.

Από τότε που το μωρό μου έφυγεείναι η πιο μαύρη μέρα, είναι η πιο μαύρη μέρα.Ακούω μόνο Μπίλι Χολιντέι,μόνο αυτή βάζω να παίζει,μόνο αυτή βάζω να παίζει.

Δεν είναι μια από αυτές τις φάσεις που περνάω,ή ένα τραγούδιδεν είναι τίποτα από αυτά.Είμαι μόνημόνημόνη ξανά.Είμαι μόνη ξανά,είμαι μόνη ξανάείμαι μόνη ξανά.

Najcrnji dan

(Lana)Odnesi me kući, imam na sebi plavi lak za nokteTo mi je omiljena bojaI moj omiljeni prizvuk pesmeNe želim stvarno da raskinem, moramo da nastavimoTo je ono što si sakupio iz mog govoraAli si pogrešioNije mi lako da pričam oTeška su mi najdublja osećanjaNisam jednostavna, to je trigonometrijaTeško je izrazitiNe mogu da objasnim

Otkako je moj dragi otišaoBio je najcrnji dan, bio je najcrnji danSve što čujem je Bili HolidejTo je sve što puštamTo je sve što puštam

Jer idem dublje i dubljeTeže i težePostaje mračnije i mračnijeTražeći ljubavNa svim pogrešnim mestimaO BožeNa svim pogrešnim mestimaO Bože

Odnesi me kući, imam nova kola i pištoljVetar mi u kosi, držim te za ruku, slušamo pesmuOdnesi me kući, ne želim da pričam o stvarima koje dolazeSamo digni ruke u vazduh, pusti radioJer nemao o čemu da razgovaramoKao budućnost i te stvariJer nemam o čemu da razmišljamSad kad je otišaoNe mogu da osećam ništa

Otkako je moj dragi otišaoBio je najcrnji dan, bio je najcrnji danSve što čujem je Bili HolidejTo je sve što puštamTo je sve što puštam

Jer idem dublje i dubljeTeže i težePostaje mračnije i mračnijeTražeći ljubavNa svim pogrešnim mestimaO BožeNa svim pogrešnim mestimaO Bože

Trebalo je da znaš boljeNego da, da joj dopustišDa te zadobije pod njenim periodom surovog vremenaImam te gde te želimMrtviji si nego ikadI padaš zauvekIgram sa tobomImam te gde te želimImam te, imam teImam te gde te želim sad

Otkako je moj dragi otišaoBio je najcrnji dan, bio je najcrnji danSve što čujem je Bili HolidejTo je sve što puštamTo je sve što puštam

To nije jedna od onih faza kroz koje prolazimIli samo pesmaNije ni jedno od togaSama samSamaSamaSama sam ponovoSama sam ponovoSama sam ponovo

Here one can find the lyrics of the song The Blackest Day by Lana Del Rey. Or The Blackest Day poem lyrics. Lana Del Rey The Blackest Day text.