Lana Del Rey "Blue Velvet" lyrics

Blue Velvet

She wore Blue VelvetBluer than velvet was the nightSofter than satin was the lightFrom the stars

She wore blue velvetBluer than velvet were her eyesWarmer than May her tender sighsLove was ours

Ours a love I held tightlyFeeling the rapture growLike a flame burning brightlyBut when she left gone was the glow of

Blue VelvetBut in my heart there'll always bePrecious and warm a memory through the yearsAnd I still can see Blue Velvet through my tears

Mavi Məxmər

Mavi məxmər geyinmişdiGecə məxmərdən daha mavi idiİşıq altasdan daha yumuşaq idiUlduzlardan

Mavi məxmər geyinmişdiGözləri məxmərdən daha mavi idiZərif nəfəsləri Maydan daha isti idiEşq bizim idi

Sıxıca tutduğum bir eşqdi bizimkiHisslər ekstaz böyüyürdüGüclü yanan alov kimiAmma o, gedəndə bunun bitişi oldu

Mavi məxmər geyinmişdiAmma qəlbimdə həmişə elə qalacaqQiyməti bir xatirə illər sonra canlandıVə mən hələdə göz yaşlarımdan Mavi Məxməri görə bilirəm

Plavi Somot

Ona je nosala Plavi SomotVise plav nego somot je bila nocVise njezna nego saten je bila svjetlostOd zvijezde

Ona je nosala plavi somotVise plav nego somot su bile njene ociVise tople nego Maj su bile nejene njezne uzdasiLjubav je bila nasa

Nasa ljubav ja sam drzala stisnutoOsjetila zanos da rasteKo jedna plamen gori veseoAli kad je ona otisla ostala je sjaj od

Ona ja nosala Plavi SomotAli u moje srce ce uvijek bitiNjezna i topla uspomena kroz godinaI ja jos uvijek mogu vidjeti Plavi Somot kroz moje suze

Μπλε Βελούδο

(Αυτή) Φορούσε μπλε βελουδοη νύχτα ήταν πιο μπλε και απο βελούδοτο φως απ'τα αστέριαήταν πιο απαλό και από σατέν

Φορούσε μπλε βελούδοτα μάτια της ήταν πιο μπλε και απο βελούδοοι τρυφεροί αναστεναγμοί της ήταν πιο ζεστοί και από το Μάιοη αγάπη ήταν δική μας

Η αγάπη μας που την κρατούσα σφιχτάνιώθοντας την έκσταση να μεγαλώνειόπως μια φλόγα που καίει φωτεινάαλλά όταν έφυγε αυτό ήταν η λάμψη

Μπλε βελούδοαλλά στην καρδιά μου θα υπάρχει πάνταμια πολύτιμη και ζεστή ανάμνηση μέσα στα χρόνιακαι ακόμα μπορώ να δω το μπλε βελούδο μέσα από τα δάκρυά μου

Plavi baršun

Nosila je plavi baršun,noć je bila plavlja od baršuna.Svjetlo je bilo mekše od satena,od zvijezda.

Nosila je plavi baršun,njene oči su bile plavlje od baršuna,topliji od maja je njen nježni uzdah,ljubav je bila naša.

Našu sam ljubav čvrsto čuvala,osjećajući kako zanešenost raste,kao plamen je gorila,ali kada je otišla,otišao je njen sjaj.

Nosila je plavi baršun,ali u mom srcu uvijek će biti,dragocjena i topla uspomena kroz godine,i još uvijek mogu da vidim plavi baršun kroz svoje suze.

Kék bársony

Kék bársonyt viseltKékebbet, mint amilyen bársonyos az ég voltLágyabbat, mint amilyen szatén a levegő voltA csillagoktól

Kék bársonyt viseltKékebbet, mint amilyen bársonyos a szeme voltMelegebbet, mint amilyen lágy a sóhaja voltA szerelem a miénk volt

A mi szerelmünket szorosan tartottamÉrzem, a mámor egyre nőAkárcsak ahogy a láng fényesen égDe ahogy távozott, eltűnt a fénye a

Kék bársonynakDe a szívemben örökké ott leszDrága és meleg marad az emlék az éveken keresztülS még mindig látom a kék bársonyt a könnyeimen keresztül

파란색 벨벳

그녀는 파란색 벨벳을 입었지그 밤은 그 밸벳보다도 파랬어그 빛은 새틴보다도 부드러웠어별들에서 온 그 새틴은

그녀는 파란색 벨벳을 입었지그녀의 두 눈은 그 벨벳보다도 파랬어그녀의 한숨은 5월보다도 따듯했어사랑은 우리의 것이였지

나는 우리의 사랑을 꼭 붙들어 맸어불이 타면서 빛나듯이황홀감은 더욱 커졌지하지만 그녀가 떠났을 때 그 빛남은 사라졌어

그녀는 파란색 벨벳을 입었지하지만 내 심장에서는 영원할꺼야소중하고 따듯한 기억으로 많은 세월을 버텨냈지그리고 나는 그 파란 벨벳을 아직도 눈물을 흘리면서 보곤 해

Син сомот

Таа носеше син сомотПосина од сомотот беше ноќтаПомека од сатен беше светлинатаОд ѕвездите

Таа носеше син сомотПосини од сомотот ѝ беа очитеПотопли од мај нејзините воздишкиЉубовта беше наша

Љубовта наша ја држев цврстоЧувствувајќи дека пукнатината се шириКако оган што гори силноКога таа замина исчезна и сјајот на...

Синиот сомотНо ви срцево секогаш ќе го носамДрагоценото и топло сеќавање низ годинитеИ уште можам да го видам синиот сомот низ солзиве

Blå fløyel

Hun bar blå fløyel,Blåere enn fløyel var nattenMykere enn silke var lysetFra stjernene

Hun bar blå fløyel,Blåere enn fløyel var hennes øyneVarmere enn Mai, hennes ømfintlige sukkKjærligheten var vår

Vår er en kjærlighet jeg holder tett,Kjenner henrykkelsen stigeSom en flamme, brenner skinnendeMen når hun dro, borte var gløden

Hun bar blå fløyel,Men i mitt hjerte vil det alltid væreEdelt og varmt et minne, gjennom åreneOg jeg kan fortsatt se blå fløyel gjennom mine tårer

Błękitny Aksamit

Była ubrana w Błękitny AksamitBłękitniejszą od aksamitu była nocMiększym od satyny było światłoOd gwiazd

Była ubrana w Błękitny AksamitBłękitniejszą od aksamitu były jej oczyCieplejszymi od maju były jej czułe westchnieniaMiłość była nasza

Naszą, miłość którą ściskamCzując gwałtowny wzrostJak płomień płonący jasnoLecz kiedy ona wyszła, nieobecny był blask

Była ubrana w Błękitny AksamitAle w moim sercu zawsze będziePrzez lata drogie i ciepłe wspomnienieI nadal widzę Błękitny Aksamit przez me łzy

Veludo Azul

Ela usava veludo azulMais azul que o veludo era a noiteMais suave que cetim era a luzVinda das estrelas

Ela usava veludo azulMais azul que o veludo eram os olhos delaMais quente que Maio, os suspiros de ternura delaO amor era nosso

O nosso amor eu o segurei com todas as forças (firmemente)Sentindo o encanto aumentarComo uma chama queimando vivamenteMas quando ela se foi, foi-se o seu brilho

Ela usava veludo azulMas o meu coração vai sempre serPreciosa e calorosa, uma memória com o passar dos anosE eu ainda posso ver o veludo azul, através das minhas lágrimas.

Catifea albastra

Purta catifea albastraMai albatra decat catifeaua era noapteaMai blanda decat satinul era luminaDe la stele

Purta catifea albastraMai albastrii decat catifeaua erau ochii eiMai cald decat luna Mai erau suspinele eiIubirea era a noastra

Am tinul strans de dragostea noastraSimtind ruptura crescandCa un foc ce arde stralucitorDar cand ea a plecat asa a facut si stralucirea

Purta catifea albastraDar in inima mea va fi mereuPrețiosa și calda o memorie de-a lungul anilorȘi încă mai pot vedea catifea albastra printre lacrimi

Plavi Somot

Nosila plavi somotPlavlja od somota bila je noćMekša od satena bila je svetlostOd zvezda

Nosila je plavi somotPlavlje od somota bile su joj očiTopliji od Maja je njen nežan uzdahLjubav je naša

Našu ljubav sam čvrsto čuvao*Osećaj ushićenja je rastaoKao plamen dok jako goriAli kada je otišla otišao je i sjaj tog

Plavog somotaAli u mom srcu će uvek bitiPlemenito i toplo sećanje kroz godineI dalje vidim plavi somot kroz suze

Veliveti Lanu Moana

Naa ne tui veliveti lanu moanaKo e po ia, 'oku lanu moana lahi ia 'i he velivetiKo e maama ia, 'oku ngalemu lahi ia 'i he sateniMei he ngaahi fetu'u.

Naa ne tui veliveti lanu moana'Oku lanu moana lahi hono mata 'i he velivetiMafana lahi hono mafulu malu 'i he mahina MeKo taua ia 'a e 'ofa.

Ko taua ia ha 'ofa neu puke ma'uOngo'i he tupu 'o e fiefia lahiHange ko e 'afi kuo ulo'i 'aupitoKae puli ia lolotonga 'o ene 'alu.

Naa ne tui veliveti lanu moanaKa 'i loto 'eku loto, 'e toe ma'u ai peMa'ongo'onga mo e manatu mafana 'i he ngaahi ta'uPea 'oku ou kei sio 'a e veliveti lanu moana 'i hoku lo'imata.

Mavi Kadife

Mavi kadife giymiştiKadifeden daha mavi olan geceydiSatenden daha yumuşak olanyıldızların ışığıydı

Mavi kadife giymiştiKadifeden daha mavi olan gözleriydiMayıs'dan daha sıcak olan davet edici iç çekişiydiAşk bizimdir

Bizim olan aşkı sıkıca tuttumKendinden geçmenin evrelerini hissederekParlakça yanan bir alev gibiAma terkedip gitmesi parlamasıydı

Mavi kadife giymiştiAma kalbimde daima olacakyıllar boyunca değerli ve sıcak bir anıVe hala gözyaşlarımın içinden Mavi Kadifeyi görebiliyorum

Here one can find the lyrics of the song Blue Velvet by Lana Del Rey. Or Blue Velvet poem lyrics. Lana Del Rey Blue Velvet text.