Worship Songs "La Guadalupana" lyrics

Translation to: EN AR CS DE IT PT RU

Desde el cielo una hermosa mañana
La Guadalupana
La Guadalupana bajó al Tepeyac.
La Guadalupana
La Guadalupana bajó al Tepeyac.

Desde el cielo una hermosa mañana...1

Suplicante juntaba sus manos
Y eran mexicanos
Su porte y su faz.

Su llegada llenó de alegría
De luz y armonía [y de libertad]
Todo el Anáhuac.2

Junto al monte pasaba Juan Diego
Y acercóse luego
Al oír cantar.

A Juan Diego3 la Virgen le dijo:
"Este cerro elijo
Para hacer mi altar."

Y en la tilma entre rosas pintada
Su imagen amada
Se dignó dejar.

Desde entonces para el mexicano
Ser Guadalupano
Es algo esencial.

*4
En sus penas se postra de hinojos
Y eleva sus ojos
Hacia el Tepeyac

**5
Madrecita de los mexicanos
Que estás en el cielo
Que estás en el cielo ruega a Dios por nos(otros).
Que estás en el cielo
Que estás en el cielo ruega a Dios por nos(otros).

From the heavens on a beautiful morning
The Virgin of Guadalupe
The Virgin of Guadalupe came down to Tepeyac.1
The Virgen of Guadalupe
The Virgin of Guadalupe came down to Tepeyac.

From the heavens on a beautiful morning...

Pleadingly, she joined her hands,
And it was the Mexican people
Whom she resembled in her demeanor and visage.

Her arrival brought happiness
Light and harmony [and freedom]
To all of Anáhuac.2

Juan Diego was passing closely by the mountain
And drew nearer when
He heard the sound of singing.

To Juan Diego the Virgin said:
"This is the hill I've chosen
For my altar to be built."

And among the painted roses of the tilma3
Her beloved image
She has left upon it.4

As of then, for the Mexican people
To be a Guadalupan5
Was something of an essential.

*
In their/our sorrows, they/we kneel over the fennel.6
And with their/our eyes raised
Towards Tepeyac.

**
Dearest mother of all the people of Mexico
Who art thou in heaven
Who art thou in heaven, pray for us to God.
Who art thou in heaven
Who art thou in heaven, pray for us to God.